Begriff

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de begreifen (« concevoir»). Du moyen haut-allemand begrif[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Begriff die Begriffe
Accusatif den Begriff die Begriffe
Génitif des Begriffs der Begriffe
Datif dem Begriff den Begriffen

Begriff \bə.ˈɡrɪf\ masculin

  1. Notion, concept.
    • Er arbeitet noch an dem Begriff.
      Il travaille encore au concept.
    • Es ist kein leichtes Vorhaben, die Psychoanalyse zu diskutieren. Wie alle Religionen – etwa das Christentum oder der Marxismus – erweist sie sich vor einem Hintergrund dogmatischer Begriffe als unangenehm flexibel. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      Ce n’est pas une entreprise facile que de discuter la psychanalyse. Comme toutes les religions – christianisme, marxisme – elle se montre, sur un fond de concepts rigides, d’une souplesse gênante.
  2. Terme, expression.
    • Humor als Ventil in schlechten Zeiten hat es schon immer gegeben. (...) Der Begriff Galgenhumor kommt nicht von ungefähr. — (Christian Vooren, « Russische Witzfiguren », dans Zeit Online, 14 septembre 2022 [texte intégral])
      L'humour comme soupape dans les mauvais moments a toujours existé. (...) Le terme d'humour noir n'est pas dû au hasard.
    • Seit einigen Monaten gründen sich in den Vereinigten Staaten mit rasantem Tempo neue Gewerkschaften – ausgerechnet in dem Land, in dem Entlassungen unter dem Begriff „hire and fire“ zur Normalität gehören. — (Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 [texte intégral])
      Depuis quelques mois, de nouveaux syndicats se créent à un rythme effréné aux Etats-Unis, précisément dans le pays où les licenciements sous le terme "hire and fire" font partie de la normalité.
    • In der Antike galt Hygieia als Göttin der Gesundheit. Der Begriff Hygiene bedeutet somit nicht, dass etwas sauber oder gar steril sein muss. Er bezieht sich vielmehr auf alles, was der Erhaltung der Gesundheit dient. — (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])
      Dans l'Antiquité, Hugieia était considérée comme la déesse de la santé. Le terme "hygiène" ne signifie donc pas que quelque chose doit être propre ou même stérile. Il fait plutôt référence à tout ce qui sert à préserver la santé.
  3. Contenu.
  4. Compréhension.

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1995, ISBN 3-423-03358-4, mot clé : „begreifen“)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 402.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 44.