begreifen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich begreife |
2e du sing. | du begreifst | |
3e du sing. | er begreift | |
Prétérit | 1re du sing. | ich begriff |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich begriffe |
Impératif | 2e du sing. | begreife! |
2e du plur. | begreift! | |
Participe passé | begriffen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
begreifen \bəˈɡʀaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)
- Concevoir, comprendre, inclure.
Auf einmal war es still. Er sah nichts mehr, und die Kälte nahm ihm fast die Sinne. Erst da begriff er, daß er unter Wasser war.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- Soudain ce fut le silence. Le garçon ne vit plus rien, et le froid lui fit presque perdre connaissance. Alors seulement, il comprit qu’il était sous l’eau.
Der Staat habe begriffen, daß er nicht für immer vom Öl leben könne, zudem gehe es auch um die Schaffung von Arbeitsplätzen.
— (Martin Schauhuber et Michael Matzenberger, « Wie Saudi-Arabien mit unfassbaren Summen den Weltsport aufkauft », dans Der Standard, 17 juin 2023 [texte intégral])- L’État a compris qu’il ne pourrait pas vivre éternellement du pétrole, il s’agit en outre de créer des emplois.
Preis, alles inbegriffen : Flug, Unterkunft mit Vollpension, Fahrt vom Flughafen biz zum Hotel.
- Prix tout compris : avion, hébergement avec pension complète, transfert de l’aéroport à l’hôtel.
- (Vieilli) Dans l’expression « in sich begreifen » : contenir, comprendre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Vienne : écouter « begreifen [bəˈɡʁaɪ̯fn̩] »
- Berlin : écouter « begreifen [bəˈɡʁaɪ̯fn̩] »