club
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1702) De l’anglais club (« bâton, société »), le sens étymologique de « bâton » est un emprunt de la fin du xixe siècle. On suppose que le sens de « groupe de personnes » est né de celui de « masse, agrégat » qui pourrait résulter de la comparaison avec la masse d’un gourdin ou d’une massue.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
club | clubs |
\klœb\ |
club \klœb\ ou \klyb\ (Voir prononciation) masculin
- Association groupant des membres ayant des activités collectives, des intérêts communs.
- Une campagne de crowdfunding a d’ailleurs été lancée. Le but est de réunir la maximum de dons pour aider les clubs de sauvetage côtier de Nouvelle-Aquitaine à acquérir du matériel et développer la formation des jeunes MNS. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 6)
- La maison est toujours pleine de monde, des repas avec animation, des concours de rummikub, de boules, des conférences, la chorale, le club informatique, le karaoké… — (Les meilleures Maisons pour personnes âgées de votre région : Île-de-France, Senior Plus, 2005-2006)
- L’Inde deviendrait alors le quatrième membre d’un club très fermé rassemblant les Etats-Unis, la Russie et la Chine. — (Dominique Gallois, Spatial : l’Europe face au défi des vols habités, Le Monde. Mis en ligne le 10 septembre 2018)
- Le moins indécis des êtres, c’est quand même le partouzard. Il ouvre la porte du club privé, il se déloque, il vient avec une idée bien précise en tête : c’est jamais indécis un partouzard ! — (Fabrice Luchini, Comédie française: Ça a débuté comme ça…, éditions Flammarion Québec, 2016, chapitre 4)
- (En particulier) (Histoire) Groupe politique durant la Révolution.
- Les Montagnards, soutenus par les clubs, voulaient jeter en défi à l’Europe une tête royale. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Ce 4 mars, Hébert, hargneux, enflammait les tribunes du club des Cordeliers pleines à craquer de « bonnets rouges ». Comme ceux qui venaient de le précéder au perchoir, il désignait Robespierre et ses alliés sans les nommer, préférant employer le mot faction. — (Jean-Pierre Fournier La Touraille, Le jeu de quilles en or, Paris : Éditions Plon, 2014, chapitre 26)
- (Golf) Canne à spatule de bois ou d’acier, utilisée pour frapper la balle de golf. Note : S’appelle bâton au Québec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Boîte de nuit.
- Dans l’épanouissement d’un musicien de jazz, le fait de se produire en club est une étape primordiale. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 31)
- Le taxi nous recrache un à un sur le trottoir, nous nous précipitons l'un derrière l'autre sur trois marches menant à un club en sous-sol. La première boîte venue, boule à facettes, velours miteux. — (Julia Wolf, Walter Nowak à terre, traduit de l'allemand par Sarah Raquillet, Éditions Le Castor Astral, 2020)
Synonymes[modifier le wikicode]
- Club de golf (sens 3) :
Dérivés[modifier le wikicode]
- aéroclub
- Baltimore club
- Bmore club
- bienvenue au club
- ciné-club
- clubailler
- club alpin
- club de plage
- Club Med
- Club Méditerranée
- club Mickey
- club-house
- club sandwich
- club social (Canada)
- clubbable
- clubard (Algérie)
- clubbeur, clubber
- clubbing
- clubiste
- country club
- cravate club
- fauteuil club
- interclubs
- Jersey club
- Jockey Club
- maison de club
- Mille-Club (1000-Club)
- moto-club
- night-club
- nightclubber
- pavillon-club
- photo-club
- vidéo-club
- yacht-club
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : klub (af)
- Allemand : Klub (de), Club (de)
- Anglais : club (en), society (en)
- Arabe : نادي (ar) masculin, نَادِي (ar)
- Azéri : klub (az)
- Bulgare : клуб (bg) klub masculin (1)
- Catalan : club (ca)
- Coréen : 클럽 (ko) keulleop
- Corse : club (co) masculin
- Danois : klub (da)
- Espagnol : club (es)
- Espéranto : klubo (eo)
- Féroïen : felag (fo), klubbi (fo)
- Finnois : kerho (fi)
- Frison : klup (fy)
- Ido : klubo (io)
- Japonais : クラブ (ja) kurabu
- Kotava : boxo (*)
- Kurde : yane (ku) féminin
- Latin : clava (la) neutre
- Néerlandais : club (nl), sociëteit (nl), klub (nl)
- Papiamento : klup (*)
- Polonais : klub (pl)
- Russe : клуб (ru) kloub
- Same du Nord : searvi (*)
- Suédois : klubb (sv)
- Tagalog : klub (tl)
- Tchèque : klub (cs)
- Turc : kulüp (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- /klœb/
- Canada : /klyb/, [klʏb] ou /klɔb/
- France : écouter « un club [ɛ̃ klœb] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « club [klʏb] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « club [klœb] »
- France (Lyon) : écouter « club [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « club [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- club sur l’encyclopédie Wikipédia
- gourdin sur l’encyclopédie Wikipédia
- club (association) sur l’encyclopédie Wikipédia
- boîte de nuit sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « club », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
club \ˈklʌb\ |
clubs \ˈklʌbz\ |
club \ˈklʌb\
- (Armement) Bâton, gourdin, matraque.
- Club, société, association.
- Groupe de gens qui ont quelque chose en commun.
- Michael stood you up? Welcome to the club.
- Groupe de gens qui ont quelque chose en commun.
- Boîte de nuit.
Synonymes[modifier le wikicode]
- nightclub, night club (boîte de nuit)
- cudgel, bludgeon (bâton)
- golf club (club de golf)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Cartes à jouer :
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to club \ˈklʌb\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
clubs \ˈklʌbz\ |
Prétérit | clubbed \ˈklʌbd\ |
Participe passé | clubbed \ˈklʌbd\ |
Participe présent | clubbing \ˈklʌb.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Bâtonner.
- Aller en boite de nuit.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « club [klʌb] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Le thésaurus arme en anglais
- club (gourdin) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- club (association) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- nightclub (boîte de nuit) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- club (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais club.
Nom commun [modifier le wikicode]
club masculin
- Club.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « club [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais club.
Nom commun [modifier le wikicode]
club \Prononciation ?\
- Club.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « club [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français du golf
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la jonglerie
- Lexique en anglais du golf
- Lexique en anglais des cartes à jouer
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en anglais
- Noms communs en catalan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Armes blanches en anglais