ru

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : RU, Ru, , , , rủ, .ru

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

ru invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du russe.


Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(xiie siècle) Du latin rivus.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
ru rus
/ʁy/

ru /ʁy/ masculin

  1. (Vieilli) (Géographie) Petit ruisseau.
    • En vain, j’avais cherché un ru, dont l’eau fraîche chante sous les feuilles, ou bien une source, comme il s’en trouve pourtant beaucoup dans le pays. (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
    • Dans cette partie de son cours, la Lanterne reçoit les eaux de nombreux ruisseaux ou « rus » provenant des vallons tourbeux voisins. (Gustave Malcuit, Contributions à l'étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne, thèse de doctorat, Soc. d'édit. du Nord, 1929, p.6)
    • Et si tu veux qu’j’te montr’ mon cul,
      Allons nager au ru !
      (Les Mules, J’ai la quéquette qui colle, 1999)

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Nom 1) Du latin rivus.
(Nom 2) Déverbal de ruer.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

ru /Prononciation ?/ masculin

  1. Ru, ruisseau.
    • Or est ainsi que, quant ces deux ruz de ces deux fonteinnes viennent ensemble, ce appele l'en le flueve de Jourdain là où Dieu fu bauptizié. (JOINV., 276)
    • le rupt de Montigny.
    • Comme my devanchier eussent mis ou fait mettre une huche à mettre poisson en un rieu de Somme. (Littré)
    • Il y avoit un petit ru d'eau, ils le passerent tout bellement et se fortifierent. (Littré)
  2. Rivage, bord.
  3. Écoulement, flot.

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

ru /Prononciation ?/ masculin

  1. Action de ruer, ruade.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Amdo[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du tibétain སྦྲུལ, sbrul (« serpent »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

/ru/

  1. Serpent.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Forme du parler de Xiahe.

Variantes dialectales[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.

Francoprovençal[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin rivus qui donne le français ru ou l’occitan riu.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

ru /ʁy/ masculin

  1. (Géographie) Ruisseau.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Forme du valdôtain des communes de Courmayeur, Brusson,Introd, Valtournenche.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

  • ri (valdôtain de Charvensod)
  • tseraille (valdôtain de Valgrisenche)
  • valèi (valdôtain d’Arnad, Brusson et Montjovet)

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Vietnamien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

ru /ru˦/

  1. Chanter pour endormir; bercer (un enfant) en chantant.
    • Ddieeuj hát ru con
      Berceuse
    • Êm (như) ru
      Doucement.+n'est-ce-pas?
    • Như thế chẳng hay lắm ru ?
      Ce serait plutôt bien comme cela, n'est-ce pas?

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  • Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [zu˦]
  • Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʒu˦]

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]