las

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

las

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du lama (Togo).

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin lassus (« harassé, fatigué, épuisé »). (adjectif)
(Nom) Du latin locus (« endroit, lieu »), exactement manipulorum locus, c'est à dire l'endroit où l'on range les gerbes

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin las
\lɑ\
ou \la\
Féminin lasse
\lɑs\
ou \las\
lasses
\lɑs\
ou \las\

las \la\ ou \lɑ\ masculin

  1. Qui éprouve trop de fatigue pour continuer une chose commencée ou même pour la commencer.
    • Il dort ! c'est mon époux, vois-tu nous nous aimons, / Nous sommes couchés là. C'est notre nuit de noce, /Ne le réveillez, pas seigneur duc de Mendoce… / Il est las. — (Victor Hugo, Hernani, 1828)
    • Elle revient du cabinet de toilette, un peu traînante et lasse des mille riens qu’elle a entrepris déjà, […]. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • J’ai bien fait du chemin aujourd’hui, j’ai beaucoup travaillé, je suis las, bien las, fort las.
    • Reposez-vous, si vous êtes las.
    • Je suis si las que je n’en puis plus.
  2. Qui est importuné jusqu’au dégoût par quelqu’un ou par quelque chose.
    • Je suis las d’entendre des sottises.
    • Je suis las de ces impertinences.
    • Il est las de la vie.
    • Je suis las de votre inefficacité.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Interjection [modifier le wikicode]

las \lɑ\ ou \lɑs\

  1. (Vieilli) Hélas.
    • Las ! voyez comme en peu d'espace,
      Mignonne, elle a dessus la place,
      Las, las ses beautés laissé choir !
      — (Pierre de Ronsard, Mignonne, allons voir si la rose, 1545)
    • Un tel possède un cuisinier hors pair, mais, par malheur, une bouche si petite qu’il ne peut pas y faire entrer, quoi qu’on y fasse, plus de deux petites bouchées ! l’autre a une bouche large comme l’arche de l’entrée du Grand État-Major, mais, las, il doit se contenter d’un pauvre repas allemand de pommes de terre. — (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - La Perspective Nevski, 1835 (traduction d’André Markowicz, éditions Acte Sud, 2007, pages 62-63))
    • – Hé ! las ! s’écrie quelqu’un, que de malheurs vous avez dû avoir depuis ! – Non, Monsieur, répond Mme Piote, je les avais tous eus avant. » — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 364)
    • Las. Aucune expérience ayant vu le jour dans ce secteur n’a duré. — (Marie de Vergès, En Afrique, les espoirs déçus du « cash-to-goods », Le Monde. Mis en ligne le 15 décembre 2019)

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
las
\la\

las \la\ masculin

  1. (Agriculture) Endroit de la grange où l'on stocke la récolte de céréale. Lassière.
  2. Pelle en bois utilisée par les sauniers.

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • las sur le Dico des Ados Le Dico des Ados small logo current.svg
  • las sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin lassus.

Adjectif [modifier le wikicode]

las \Prononciation ?\

  1. Malheureux, misérable.
    • il eret mult las.
      il était très misérable

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

las \Prononciation ?\ masculin

  1. Serf, paysan, roturier.
    • pour les nobles et contre les las.
      pour les nobles et contre les serfs

Interjection [modifier le wikicode]

las \Prononciation ?\

  1. Hélas.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin lassus.

Adjectif [modifier le wikicode]

las masculin

  1. Las, fatigué.
  2. Malheureux.

Interjection [modifier le wikicode]

las

  1. Hélas.
    • Las ! e viure que·m val,
      S'eu no vei a jornal
      Mo fi joi natural
      En leih, sotz fenestral,
      Cors blanc tot atretal
      Com la neus a nadal,
      Si c'amdui cominal
      Mezuressem egal
      — (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
la
\Prononciation ?\
las
\Prononciation ?\

las

  1. Pluriel de la.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
las lasoù

las \ˈlasː\ masculin

  1. Lacet.
    • Ur gravatenn seiz du, ken moan war vete nebeut hag ul las botez. — (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 30)
      Une cravate en soie noire, à peu de chose près aussi mince qu’un lacet de chaussure.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

las \ˈlasː\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lasañ/lasiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lasañ/lasiñ.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme d’article défini [modifier le wikicode]

las \las\

  1. Féminin pluriel de el.
    • Las cortinas son adorables.
      Les rideaux sont adorables.
    • En el techo, el humo del petróleo había dejado una isla negra, donde morían las arañas y las moscas. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957.)
      Dans le toit, la fumée du pétrole avait laissé une île noire, où mouraient les araignées et les mouches.

Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]

las \las\ accusatif féminin

  1. Féminin pluriel de él.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Gallois[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

glas \laːs\

  1. Forme mutée de glas par adoucissement.

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

las \Prononciation ?\

  1. (Technique) Soudure.
  2. (Technique) Joint.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

las \ˈlas\

  1. Les (pronom personnel, troisième personne du pluriel au accusatif, féminin).
    • « Esque tu vide le duo feminas a le altere latere del strata? » – « Si, io los cognosce ambes. »

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin illum.

Article défini [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin lo
\lu\
los
\lus\
Féminin la
\la\
las
\las\

las \las\ (graphie normalisée) féminin pluriel

  1. Les (article défini).
    • Sortiguèt las vacas.
      Il a sorti les vaches.

Variantes[modifier le wikicode]

  1. sas : le déterminant possessif sas est souvant remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.
    • Vendèt las fedas.
      Il a vendu ses brebis.

Références[modifier le wikicode]

  • (oc) Joan de CantalausaDiccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
  • (oc) Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, 2004

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave лѣсъ, lěsŭ (« forêt »), apparenté à les en tchèque.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif las lasy
Vocatif lesie lasy
Accusatif las lasy
Génitif lasu lasów
Locatif lesie lasach
Datif lasowi lasom
Instrumental lasem lasami

las masculin inanimé \las\

  1. Bois, forêt.
    • Pójdę na spacer do lasu.
      Je vais promener dans le bois.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • drewno (« bois en tant que matériau »)

Prononciation[modifier le wikicode]

Slovène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave власъ, vlasu. En slovène, comme en latin lana (« laine »), l’initiale est tombée.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif las lasa lasje
Accusatif las lasa lase
Génitif lasa las las
Datif lasu lasoma lasem
Instrumental lasom lasoma lasmi
Locatif lasu laseh laseh

las \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Anatomie) Cheveu.