ac

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : AC, Ac, aC, ác, âc, āc, , , , , ac-, -ac, -aĉ-, -ač, -áč, A/C, a/c, , A.C., a.C., .ac

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ac \ak\

  1. Ellipse de accord dans l’expression d’ac.

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Latin[modifier le wikicode]

Conjonction [modifier le wikicode]

ac \ak\

  1. Crase de atque (voir ce mot).

Lorrain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection [modifier le wikicode]

ac \Prononciation ?\

  1. Se dit pour exprimer le dégoût.

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • « AC », dans Régis Watrinet, Patois romans de la Lorraine, 2016, page 14

Nahuatl classique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif [modifier le wikicode]

ac \Prononciation ?\

  1. Quelqu’un, qui, une personne quelconque.
    • ahmo ac ichan calaquiya, ahmo ac oncochiya — personne ne rentrait chez soi, personne ne dormait.

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin hoc.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ac \ak\

  1. (Gascon) le, en.
    • ditz-m’ac.
      dis-le moi.
    • entad ac saber.
      pour le savoir.
    • que m’ac brembi.
      je m’en souviens.

Notes[modifier le wikicode]

  • Il y a élision après une voyelle finale.
    • hè’c.
      fais-le.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

  • ne (Languedocien)

Références[modifier le wikicode]

  • Congrès permanent de la lenga occitana15 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
  • Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes, Per Noste, 2020
  • Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G, H-Z), Per Noste, 2022

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin acus.

Nom commun [modifier le wikicode]

ac \Prononciation ?\ masculin (pluriel ace)

  1. Aiguille (tous les sens).
  2. (Botanique) Aiguille (feuille d'un conifère).

Anagrammes[modifier le wikicode]

Vieil anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom n° 1) Du proto-germanique *aiks.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

āc *\ɑːk\ féminin

  1. (Botanique) Chêne.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

āc *\ɑːk\ masculin

  1. Nom de la lettre .

Adverbe interrogatif [modifier le wikicode]

ac *\ɑk\

  1. Pourquoi.
  2. Qui.

Conjonction de coordination [modifier le wikicode]

ac *\ɑk\

  1. Mais.
  2. Pour, parce que.
  3. Mais aussi, mais encore.
  4. Et.

Références[modifier le wikicode]

  • « ac » dans Stephen Forrest, Englisc onstigende wordbōc
  • « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921
  • « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921
  • « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921