mais

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Mais, maís, maïs

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

(Xe siècle) Du latin magis (« plus, plutôt »).

Conjonction de coordination[modifier]

Invariable
mais
\mɛ\

mais \mɛ\ invariable

  1. Conjonction qui sert généralement à marquer une opposition, une exception, une différence.
    • La forme du participe nous est un témoignage évident qu’après le verbe aver le participe doit être mis au cas régime, mais après esser au cas sujet. (Ernst Ludvig Edström, Étude sur l’emploi du participe passé en français, Goteborg, 1838, p. 19)
    • Elle n’est pas aussi jolie que sa sœur, mais elle est plus spirituelle.
  2. S’emploie aussi pour rendre raison de quelque chose dont on veut s’excuser.
    • Il est vrai, je l’ai mal reçu, mais j’avais mes raisons pour cela.
  3. S’emploie aussi pour marquer l’augmentation ou la diminution.
    • Sa puissance n’est pas diminuée, mais accrue.
  4. Peut aussi introduire une restriction.
    • Les gazelles et les outardes ne manquent pas non plus, mais il faudrait organiser des battues pour s'en emparer. (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 123)
    • Je t’aime bien, mais tu ne peux pas venir avec moi.
  5. S’emploie aussi dans la conversation, au commencement d’une phrase qui a quelque rapport à ce qui a précédé.
    • Mais, dites-nous, quand nous donnerez-vous satisfaction ?
    • Mais, pourquoi vous en prenez-vous à moi ?
    • Mais encore, mais enfin, que dites-vous de cela ?
    • Mais, qu’ai-je fait ?
    • Mais, qu’ai-je dit ?
  6. Sert quelquefois de transition pour revenir à un sujet qu’on avait laissé, ou simplement pour quitter le sujet dont on parle.
    • Mais revenons à notre affaire.
    • Mais c’est trop parler de moi.
    • Mais il est temps de finir.
    • Mais encore faut-il s’entendre.
  7. S’emploie aussi en coordination avec non seulement pour renforcer ce qui vient d’être dit
    • Non seulement il est bon, mais encore il est généreux.
    • Non seulement il est pauvre, mais il est criblé de dettes.
    • Non seulement il a eu ce tort, mais bien plus, mais qui plus est, il s’en est vanté.

Synonymes[modifier]

(1)

Dérivés[modifier]

Traductions[modifier]

Nom commun[modifier]

Invariable
mais
\mɛ\

mais \mɛ\ masculin invariable

  1. Substantivement, il signifie « objection, difficulté ».
    • Il y a toujours avec lui des si et des mais.

Forme de nom commun[modifier]

Invariable
mais
\mɛ\

mais \mɛ\ masculin invariable

  1. Pluriel de mai.

Adverbe[modifier]

Invariable
mais
\mɛ\

mais \mɛ\ invariable

  1. Autrefois un adverbe qui signifiait « plus ». Il a encore ce sens dans l’expression n’en pouvoir mais.
    • Si le fils a fait une faute, le père n’en peut mais.
  2. S’emploie encore comme adverbe pour insister.
    • Il fut reçu très bien, mais très bien.
    • Cet enfant est joli, mais très joli.

Prononciation[modifier]

  • \me\ ou \mɛ\
  • France  : écouter « mais [mɛ] »
  • français méridional, francitan : \me\

Homophones[modifier]

Paronymes[modifier]

Anagrammes[modifier]

Références[modifier]

Ancien français[modifier]

Étymologie[modifier]

(Date à préciser) Du latin magis (« plus »)

Adverbe[modifier]

mais \mai̯s\

  1. Plus.

Conjonction de coordination[modifier]

mais \mai̯s\

  1. Mais.

Anagrammes[modifier]

Estonien[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

mais \Prononciation ?\

  1. Maïs.

Italien[modifier]

Étymologie[modifier]

De l’espagnol maiz.

Nom commun[modifier]

Invariable
mais
\ˈma.is\

mais \ˈma.is\ masculin invariable

  1. Maïs.

Synonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Prononciation[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • mais sur Wikipédia (en italien) Wikipedia-logo-v2.svg

Mochène[modifier]

Forme de nom commun[modifier]

mais \Prononciation ?\ féminin

  1. Pluriel de maus.

Références[modifier]

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

mais \Prononciation ?\

  1. Maïs.

Norvégien (bokmål)[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

Masculin Indéfini Défini
Singulier mais maisen
Pluriel maiser maisene

mais \Prononciation ?\

  1. (Botanique) (Agriculture) Maïs.
  2. (Agriculture) (Cuisine) Maïs.
    • Det var mye mais i salaten.
      Il y avait beaucoup de maïs dans la salade.

Références[modifier]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en norvégien, sous licence CC-BY-SA-3.0 : mais, mais a pu être modifié depuis.

Norvégien (nynorsk)[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

Masculin Indéfini Défini
Singulier mais maisen
Pluriel maisar maisane

mais \Prononciation ?\

  1. Maïs (céréale).

Références[modifier]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en norvégien, sous licence CC-BY-SA-3.0 : mais, mais a pu être modifié depuis.

Portugais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin magis → voir demais et mas.

Adverbe[modifier]

mais \majs\, \majʃ\

  1. Plutôt, de préférence, mieux, le mieux, volontiers.
  2. D’ailleurs, en outre.
  3. Plus.
  4. Plutôt, mieux.
  5. Davantage, plus.
  6. Extrêmement, le plus.
  7. Encore.

Conjonction[modifier]

mais \majs\, \majʃ\

  1. Et.

Synonymes[modifier]