but

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : BUT, bút, bût, būt, bụt, bứt, bựt, but-

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

but

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du bungain.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVIe siècle)[1] Étymologie discutée :
  1. Variante de bout[1] ;
  2. Ou du vieux norrois butr (« buche »)[1], une pièce de bois ayant servi de cible avec contamination des mots de la famille de bout, bouter[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
but buts
\byt\
ou \by\

but \byt\ ou \by\ masculin

  1. Objectif, cible.
    • Pour atteindre ce but tous les moyens ne sont pas indifférents ; il y a des lois à observer et une marche rationnelle à suivre. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
    • Il alla jusqu'à se demander si ce n'était pas le domino blanc qui avait exécuté ce tour de passe-passe. Dans quel but ? — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 43)
    • Parce que l’astronomie parvenait à calculer les tables de la lune, on a cru que le but de toute science était de prévoir avec exactitude l’avenir. — (Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre IV, La Grève prolétarienne, 1908, page 190)
    • L’avenir est à ceux qui savent le prédire. Se réformer, c’est se conformer à l’évolution irrésistible et lente des sociétés en marche vers le but inconnu. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • Chaque individu poursuivait la fortune, sans crainte pour l’avenir, sans jalousie du voisin. Tous arriveraient au but ensemble. Quel était ce but ? Où s’arrêterait-on ? Que ferait-on ensuite ? On ne se posait pas ces problèmes. — (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
    • Note : Le complément de nom peut être un infinitif :
      La vérité, c’est de comprendre
      Que le but de vivre est humain.
      — (Robert de Montesquiou, Les Perles rouges & Les Paroles diaprées, Les Paroles diaprées, Pour l’exemplaire de Mme Edmond Adam ; Richard imprimeur-éditeur, Paris, 1910, page 103)
  2. (Sport) (Au football et différents autres sports) Cage dans laquelle on doit mettre la balle pour marquer.
    • M. Garrido siffle deux coups francs l’un après l’autre, le premier pour une faute de Neeskens, le second pour une main de Van de Korput à une vingtaine de mètres sur la droite du but de Van Breukelen. — (Thierry Roland, Mes plus grands moments de football, Larousse, 2012, page 237)
  3. (Par extension) Point marqué en envoyant la balle dans la cible.
    • Il a marqué un but (devenant synonyme d’avoir atteint la cible visée, dans le jargon des jeux sportifs collectifs).
  4. Point que l’on vise.
    • Cependant, au milieu de la chaussée, des nègres se poursuivaient à coup de boules de neige et parfois, une de ces boules, manquant son but, s'écrasait contre une devanture. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 51)
  5. Petite boule servant de cible dans différents jeux de boules, lancée en début de mène.
    • L'homme modeste fait rouler sa boule terre à terre vers le but ; celui que domine la manie de briller lance la sienne en lui faisant décrire une parabole semblable à celle que décrit une bombe; le grand art consiste, dans ce cas, à lui imprimer, en même temps qu’une force d’impulsion, une puissance de rotation contraire qui l’empêche de rouler trop loin du but. — (B. Durand, Le joueur de boules in Les français peints par eux-mêmes, tome II, L. Curmer, 1840, page 293)
    • Les buts sont en bois, ou en matière synthétique portant le label du fabricant. — (Fédération Internationale de Pétanque et de Jeu Provençal, Règlement de jeu officiel de pétanque, 2010)
    • Le but (également appelé « petit », « bouchon » ou « cochonnet ») : sphère de bois de laquelle les joueurs essaient de se rapprocher. Le but est traditionnellement en buis ou de couleur fluo. — (Site Pétanque en Comminges, Les règles du jeu de pétanque et les accessoires)
  6. (Baseball) Base, espace matérialisé au sol par une plaque carrée, soit à la fin du tour de l’espace de jeu, soit à chacun de ses angles (espace à contourner de forme carrée).
  7. (Alpinisme) Abandon d’une ascension avant d’avoir atteint la destination prévue.
    • La dernière fois nous avions pris un but météo avec Steph et Sophie, pas question de prendre un but cette fois ci. — (blog, 2014)

Synonymes[modifier le wikicode]

Petite boule servant de but :

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe boire
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on but
Futur simple

but \by\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de boire.
    • Il but une gorgée d’eau, puis jaugea des yeux le reste du volume du vase afin d’évaluer le chemin qui lui restait encore à parcourir dans ce monde apocalypsé. — (Edgar Okiki Zinsou, Le discours d’un affamé, 1993, page 134)

Prononciation[modifier le wikicode]

(Nom) :

  • \byt\, \by\
    • France (Paris) : écouter « un but [ɛ̃ byt] »
    • France (Muntzenheim) : écouter « but [byt] »
    • Suisse (canton du Valais) : écouter « but [byt] »
    • France (Vosges) : écouter « but [byt] »
    • Mulhouse (France) : écouter « but [byt] »
  • Canada : \by\
    • Canada (Lac-Saint-Jean) : écouter « un but [œ̃ by] »
    • Canada : écouter « but [byt] »
    • Canada (Shawinigan) : écouter « but [by] »

(Flexion de verbe) :

  • \by\
  • France (Lyon) : écouter « but [by] »

Homophones[modifier le wikicode]

\byt\ :
\by\ :

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • but sur le Dico des Ados
  • but sur l’encyclopédie Vikidia
  • BUT (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

but *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de bout.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

but *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de bu.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen anglais but[1], du germanique *be-utan équivalent du composé de by et de out, apparenté à buiten (« dehors ») en néerlandais.

Conjonction [modifier le wikicode]

but \bʌt\

  1. Mais, cependant ; introduit une proposition qui contraste ou contredit la proposition ou phrase précédente.
    • You told me I could do that but she said that I could not.
    • But that is not what you told me.
  2. Sauf.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Préposition [modifier le wikicode]

but \bʌt\

  1. À l’exception de, sauf.
    • I like everything but that.

Notes[modifier le wikicode]

Commencer une phrase avec but ou n’importe quelle autre conjonction est considéré incorrect en grammaire classique, mais l’utilisation de ce mot dans ce sens est très commun. Il est cependant meilleur d’éviter de le faire en écriture formelle.
  • And don’t start a sentence with a conjunction. […] But don’t do it too often. — (William Safire, Fumblerules: A Lighthearted Guide Grammar and Good Usage, 1990)

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

but \Prononciation ?\

  1. (Geordie) Point, point barre.

Prononciation[modifier le wikicode]



Homophones[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

  • bud (dans certains accents nord-américains)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Breton[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

but \ˈbytː\

Mutation Forme
Non muté put
Adoucissante but
  1. Forme mutée de put par adoucissement (p > b).
    • Amzer bud a ra. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 432)
      Il fait un temps glacial.

Ladin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

but \Prononciation ?\ masculin

  1. Bourgeon.
  2. Pierre précieuse.

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français botte.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif but buty
Vocatif bucie buty
Accusatif but buty
Génitif buta butów
Locatif bucie butach
Datif butowi butom
Instrumental butem butami

but \but\ masculin inanimé

  1. (Vêtement) Chaussure.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pologne : écouter « but [but] »
  • Pologne (Varsovie) : écouter « but [but] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Buty sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références[modifier le wikicode]

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-turc *būt, apparenté à бут, but (« cuisse ») en bulgare, бот, bot (« cuisse ») en tatare, etc.

Nom commun [modifier le wikicode]

but \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Cuisse.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • but sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc) 

Références[modifier le wikicode]

Vieux breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

but *\Prononciation ?\

  1. Être.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 123