skopo
:
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
skopo \ˈsko.pːo\
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | skopo \ˈsko.po\ |
skopoj \ˈsko.poj\ |
Accusatif | skopon \ˈsko.pon\ |
skopojn \ˈsko.pojn\ |
skopo \ˈsko.po\
- (Marine) Écope, récipient pour écoper, pour retirer l’eau du fond d’un bateau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine skop . Racine:espéranto/skop/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « skopo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ skopo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- skopo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
skopo \Prononciation ?\ |
skopi \Prononciation ?\ |
skopo \ˈskɔ.pɔ\