Sinn
:
Français[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Sinn \Prononciation ?\ |
Sinn \Prononciation ?\
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Sinn sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand sinnan (« aller, voyager »), provenant du gothique sinþs (« marche »), apparenté au celtique *setos/sentos, (« chemin »), que l’on retrouve dans le breton moderne hent et l'irlandais moderne sead, (« chemin »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Sinn | die Sinne |
Accusatif | den Sinn | die Sinne |
Génitif | des Sinns ou Sinnes |
der Sinne |
Datif | dem Sinn ou Sinne |
den Sinnen |
Sinn \zɪn\ masculin
- (Biologie) Sens.
Welche Sinne des Kindes müssen gereizt werden, damit es in den Schlaf findet? Braucht es taktile Reize wie Hautkontakt, (...) oder hilft ihm der Geschmack von Muttermilch oder Fläschchenmilch?
— (Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 [texte intégral])- Quels sont les sens de l’enfant qui doivent être stimulés pour qu'il trouve le sommeil ? A-t-il besoin de stimuli tactiles comme le contact avec la peau, (...) ou le goût du lait maternel ou du lait du biberon l’aide-t-il ?
- Sens, signification.
- Dieses Wort wird in einem anderen Sinn gebraucht.
- Ce mot est employé avec un autre sens.
- Nennen Sie mir den Sinn, die Bedeutung dieses Symbols!
- Dites-moi le sens, la signification de ce symbole !
- In engerem Sinne, nach dem Buchstaben des Gesetzes. (wörtlich: ... in aller Strenge des Buchstabens)
- Au sens étroit, dans toute la rigueur de la lettre.
- Dieses Wort wird in einem anderen Sinn gebraucht.
- Sentiment, penchant.
Synonymes[modifier le wikicode]
- signification
Dérivés[modifier le wikicode]
Sens (biologie)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Sinn [zɪn] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Sinn sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Alémanique alsacien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Sinn \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de la biologie
- Exemples en allemand
- alémanique alsacien
- Noms communs en alémanique alsacien