ale
:
Sommaire
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
ale invariable
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1223) Du moyen néerlandais ale [1] (néerlandais aal) avec emprunt parallèle de godale (« bonne bière, bière légère »). Perçu comme mot anglais dès le dix-huitième siècle : Aile […] C'est un mot qui vient de l'Anglois ale, et qui est en usage à Paris. [2] Un emprunt à l’anglais ale est peu probable étant donné l’ancienneté des attestations dans la région picarde.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ale | ales |
\al\ |
ale \al\ féminin
- (Brasserie) Bière blonde anglaise légère, fabriquée avec du malt peu torréfié.
- Oswald, mettez en perce le baril de notre vin le plus vieux ; servez sur la table le meilleur hydromel, l’ale la plus forte, le plus riche morat, le cidre le plus mousseux, les pigments les plus odorants. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Il mangea un rosbif aux pommes et s’enfourna deux pintes d’ale, excité par ce petit goût de vacherie musquée que dégage cette fine et pâle bière. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
ale figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ale sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- [1] « ale », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- [2] 2e éd., 1701 Antoine Furetière, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts, 1690 (posthume)
Afar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Déverbal de aler → voir allée et aller en français moderne.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 3) Du néerlandais aal (« anguille, petites anguilles »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\ féminin
Nom commun 2[modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\ féminin
Nom commun 3[modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\ féminin
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ale masculin
- Haleine, souffle, respiration.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglo-saxon ealu apparenté à aal en néerlandais, öl en suédois. Plus avant, d’un radical indo-européen commun signifiant « amer » qui donne le latin alum (« consoude, ail »), alumen (« alun »), ou aluta (« cuir tanné »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ale \eɪl\ |
ales \eɪlz\ |
ale \eɪl\
- Blonde, bière blonde, ale (bière anglaise légère, fabriquée avec du malt peu torréfié).
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- beer (Bière)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « ale [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ale sur Wikipédia (en anglais)
- L’annexe Boissons en anglais
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
ale \a.le\
Bas-sorabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apocope de alennusmyynti.
Nom commun [modifier le wikicode]
ale \ɑ.le\
Croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
Variantes[modifier le wikicode]
Haïtien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français aller.
Verbe [modifier le wikicode]
ale \a.le\
Variantes[modifier le wikicode]
Haut-sorabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Mussau[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Malcolm Ross, Mussau, in John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « ale [Prononciation ?] »
Roumain[modifier le wikicode]
Forme d’article défini [modifier le wikicode]
Article génitival | ||||
---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre |
|
Nominatif Accusatif |
al | a | ai | ale |
Datif Génitif |
alui | alei | alor | alor |
ale \ale\ féminin pluriel
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
ale /ɑle/
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de ii.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Mais, avec opposition.
- Byla krásná, ale zlá.
- Elle était belle mais méchante.
- Byla krásná, ale zlá.
- Mais, avec conséquence.
- Asi nebudete schopna mi poradit, ale i tak to zkouším.
- Vous ne sauriez me conseiller mais je vais quand même essayer.
- Asi nebudete schopna mi poradit, ale i tak to zkouším.
- Exprime l’insistance.
- Jako vládce ale činil náhlá rozhodnutí.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Interjection [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Allons !
- Ale, ale copak se děje?
- Allons ! Que se passe-t-il ?
- Ale, ale copak se děje?
- Mais si !
- Ale mám tě rád.
- Mais si je t'aime !
- Ale mám tě rád.
Prononciation[modifier le wikicode]
- République tchèque : écouter « ale [Prononciation ?] »
Wayana[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- (Botanique) Feuille.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Bières en français
- afar
- Verbes en afar
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en ancien français
- Poissons en ancien français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en anglo-saxon
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- Bières en anglais
- bambara
- Pronoms personnels en bambara
- bas-sorabe
- Mots en bas-sorabe issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en bas-sorabe
- finnois
- Noms communs en finnois
- Lexique en finnois de l’économie
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en croate
- haïtien
- Wiktionnaire:Ébauches en haïtien
- Mots en haïtien issus d’un mot en français
- Verbes en haïtien
- haut-sorabe
- Mots en haut-sorabe issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en haut-sorabe
- mussau
- Noms communs en mussau
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en polonais
- roumain
- Formes d’articles définis en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en tchèque
- Interjections en tchèque
- wayana
- Noms communs en wayana
- Lexique en wayana de la botanique