ale
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
ale invariable
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1223) Du moyen néerlandais ale [1] (néerlandais aal) avec emprunt parallèle de godale (« bonne bière, bière légère »). Perçu comme mot anglais dès le dix-huitième siècle : Aile […] C’est un mot qui vient de l’Anglois ale, et qui est en usage à Paris. [2] Un emprunt à l’anglais ale est peu probable étant donné l’ancienneté des attestations dans la région picarde.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ale | ales |
\al\ |
ale \al\ féminin
- Bière blonde anglaise légère, fabriquée avec du malt peu torréfié.
- Oswald, mettez en perce le baril de notre vin le plus vieux ; servez sur la table le meilleur hydromel, l’ale la plus forte, le plus riche morat, le cidre le plus mousseux, les pigments les plus odorants. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Il mangea un rosbif aux pommes et s’enfourna deux pintes d’ale, excité par ce petit goût de vacherie musquée que dégage cette fine et pâle bière. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
ale figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \al\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- (Région à préciser) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ale sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- [1] « ale », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] 2e éd., 1701 Antoine Furetière, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts, 1690 (posthume) → consulter le tome I (A-K) ou le tome II (L-Z)
Afar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Déverbal de aler → voir allée et aller en français moderne.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 3) Du moyen néerlandais aal (« anguille, petites anguilles »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\ féminin
Nom commun 2[modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\ féminin
Nom commun 3[modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\ féminin
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ale masculin
- Haleine, souffle, respiration.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil anglais ealu apparenté à aal en néerlandais, öl en suédois. Plus avant, d’un radical indo-européen commun signifiant « amer » qui donne le latin alum (« consoude, ail »), alumen (« alun »), ou aluta (« cuir tanné »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ale \eɪl\ |
ales \eɪlz\ |
ale \eɪl\
- Blonde, bière blonde, ale (bière anglaise légère, fabriquée avec du malt peu torréfié).
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- beer (Bière)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « ale [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
ale \a.le\
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- (Botanique) Grain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Ale (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Bas-sorabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Créole haïtien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français aller.
Verbe [modifier le wikicode]
ale \a.le\
- Aller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
Variantes[modifier le wikicode]
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apocope de alennusmyynti.
Nom commun [modifier le wikicode]
ale \ɑ.le\
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ale | ales |
\Prononciation ?\ |
ale \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Pronom personnel [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
ale \Prononciation ?\ |
ale \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- (Loire-Atlantique) (Sud du Morbihan) (Goëlo) Pronom clitique de la troisième personne du singulier féminin sujet, équivalent de elle. Note : Utilisé exclusivement en tant que sujet et devant une voyelle.
- (Loire-Atlantique) (Sud du Morbihan) (Goëlo) Pronom clitique de la troisième personne du pluriel féminin sujet, équivalent de elles. Note : Utilisé exclusivement en tant que sujet et devant une voyelle.
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 80
Haut-sorabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Particule [modifier le wikicode]
- Particule de focalisation thématique.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « ale [ˈalɛ] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ale », dans Kotapedia
Mussau[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Malcolm Ross, Mussau, in John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « ale [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Pologne (Varsovie) : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Pologne : écouter « ale [Prononciation ?] »
- Kielce (Pologne) : écouter « ale [Prononciation ?] »
Roumain[modifier le wikicode]
Forme d’article défini [modifier le wikicode]
Article génitival | ||||
---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | |
Nominatif Accusatif |
al | a | ai | ale |
Datif Génitif |
alui | alei | alor | alor |
ale \ale\ féminin pluriel
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
ale /ˈɑle/
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de ii.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave → voir ale en tchèque.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Mais.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Mais, avec opposition.
- Byla krásná, ale zlá.
- Elle était belle mais méchante.
- Byla krásná, ale zlá.
- Mais, avec conséquence.
- Asi nebudete schopna mi poradit, ale i tak to zkouším.
- Vous ne sauriez me conseiller mais je vais quand même essayer.
- Asi nebudete schopna mi poradit, ale i tak to zkouším.
- Exprime l’insistance.
- Jako vládce ale činil náhlá rozhodnutí.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Interjection [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- Allons !
- Ale, ale copak se děje?
- Allons ! Que se passe-t-il ?
- Ale, ale copak se děje?
- Mais si !
- Ale mám tě rád.
- Mais si je t’aime !
- Ale mám tě rád.
Prononciation[modifier le wikicode]
- République tchèque : écouter « ale [Prononciation ?] »
Wayana[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ale \Prononciation ?\
- (Botanique) Feuille.
- ↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Rimes en français en \al\
- Bières en français
- afar
- Verbes en afar
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Noms communs en ancien français
- Poissons en ancien français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- Bières en anglais
- bambara
- Pronoms personnels en bambara
- basque
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la botanique
- bas-sorabe
- Mots en bas-sorabe issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en bas-sorabe
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Verbes en créole haïtien
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en croate
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Lexique en finnois de l’économie
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté en Haute-Bretagne méridionale
- Termes rares en gallo
- Pronoms personnels en gallo
- gallo attesté en Loire-Atlantique
- gallo attesté au Morbihan méridional
- gallo attesté au Goëlo
- haut-sorabe
- Mots en haut-sorabe issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en haut-sorabe
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Particules en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- mussau
- Noms communs en mussau
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en polonais
- roumain
- Formes d’articles définis en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Conjonctions de coordination en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Dérivations en tchèque
- Mots en tchèque suffixés avec -li
- Lemmes en tchèque
- Conjonctions de coordination en tchèque
- Interjections en tchèque
- wayana
- Noms communs en wayana
- Lexique en wayana de la botanique