læ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Double-flexion figée formée par contraction de la et de le.
Article défini
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| læ | les |
| \la.ə\ | \le\ ou \lɛ\ |
læ \la.ə\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Néologisme) (Rare) La personne ou la chose dont on parle. Déterminant marquant référant à une seule personne ou chose, peu importe le genre, dans un contexte donné.
- Déterminant marquant référant à une seule personne de genre inconnu.
Le caractère peut aussi s’omettre pour parler de manière à la fois inclusive et non binaire de læ lecteurice ou de toustes les visiteureuses.
— (Cheres lecteurices…, Balises → lire en ligne)Quand on prendra la rue, pensez à bien séparer læ femmx de læ casseur’se.
— (exposition de Noémie Pirus-Hassid, 2022 → lire en ligne)
- Déterminant marquant référant à une personne non-binaire.
Læ déserteuß crissa et feula à nouveau quand al se retrouva empêtræ au sol dans une forme monstrueuse, mi-humaine, mi-tentaculaire.
— (Panthère et paillettes, kalo, Yby Éditions, 2018 → lire en ligne)Læ réalisateurice est non binaire
— (Séries sur la transidentité ou la non conformité de genre , gabi29, senscritique.com → lire en ligne)Le 27 février dernier, sous l’égide de l’Ensemble Supermusique et du collectif Ad lib, était présenté sur scène au Conservatoire de musique de Montréal Je suis calme et enragé·e, une performance transdisciplinaire de læ compositeurice et poète Symon Henry.
— (Alexandra Tremblay, Je suis calme et enragé·e : entretien avec Symon Henry sur www.magazine-spirale.com. Mis en ligne le 7 juin 2022)læ plus belleau
— (@loulou_des_mers, Twitter, 2019 → lire en ligne)
- Déterminant marquant référant à une seule chose de genre inconnu.
Ne pas autoporter, quoi. Et (ne pas) se laisser emporter par læ ma(ju)sculation des (L)ettres. Liez-vous à d’autres ! Détricotez les trames ! Décalquez les intercalaires ! Proliférez nos typographies pour ébranler la langue !
— (Présents Suspendus, Collection THX, 2022, page 157 Note : Les exposants, indices et parenthèses sont présentes dans le texte. → lire en ligne)J’envisage plusieurs options, un passage de « le cœur » à « la cœur » en passant par un transitoire « læ cœur », que j’espère subtil mais qui en réalité déstabilise et entrave, en tout cas à la première lecture.
— (Virginie Trachsler, Ce que veut læ cœur : genre, poésie, traduction, lesjaseuses.hypotheses.org, 2023 → lire en ligne)
- Déterminant marquant référant à une seule personne de genre inconnu.
Notes
[modifier le wikicode]
Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création de néologismes ne précisant pas le genre est proposée par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique. Ainsi, ces néologismes représentent au singulier une personne dont le genre est inconnu ou non pertinent et au pluriel un groupe de personnes de genres inconnus, non pertinents ou différents. Ils sont aussi utilisés pour parler d’une ou plusieurs personnes non-binaires n’utilisant pas pour elleux-mêmes les flexions masculines ou féminines.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Pronom personnel
[modifier le wikicode]- Pronom représentant la personne dont on parle et dont le genre est inconnu ou non-binaire. Utilisé en tant que complément d’objet direct. Devant un son vocalique (voyelle ou h muet), le æ est élidé et le pronom se transforme en l’.
D’ailleurs, si vous êtes un·e allié·e et que quelqu’un·e sort des horreurs à un·e concerné·e et qu’iel ne dit rien, parce que trop choqué·e par exemple, aidez-læ
— (Petit guide de survie en milieu militant,leila_mts, Simonæ.fr (archivé le 22 avril 2023) → lire en ligne)Par exemple : Mika est genræ au masculin alors que l’enfant demande aux gens de læ genrer au neutre
— (M6 et la non-binarité : entre confusions majeures et irrespect, Collectif Non-Binaire → lire en ligne)