s’
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
S, s, ſ, Ś, ś, Ŝ, ŝ, Š, š, s-, -s, -s-, -:s, ’s, S., s., -š, š-, $, §, Ş, ş, Ș, ș, ʃ, ⒮, Ⓢ, ⓢ, S, s, ∫, 𝐒, 𝐬, 𝑆, 𝑠, 𝑺, 𝒔, 𝒮, 𝓈, 𝓢, 𝓼, 𝔖, 𝔰, 𝕾, 𝖘, 𝕊, 𝕤, 𝖲, 𝗌, 𝗦, 𝘀, 𝘚, 𝘴, 𝙎, 𝙨
: Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]
s’ \s\
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Personne | Nombre | Genre | Nominatif (Sujet) |
Réfléchi | Accusatif (COD) |
Datif (COI) |
Locatif (à) |
Ablatif (de) |
Tonique |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1re | Singulier (défini) |
masculin ou féminin |
je, j’ | me, m’ | à moi | de moi | moi | ||
2e | masculin ou féminin |
tu | te, t’ | à toi | de toi | toi | |||
3e | masculin | il | se, s’ | le, l’ | lui | y, à lui | en, de lui | lui | |
féminin | elle | la, l’ | y, à elle | en, d’elle | elle | ||||
Singulier (indéfini) |
masculin ou féminin (1) |
on | en | à soi | de soi | soi | |||
1re | Pluriel | masculin ou féminin (2) |
nous | nous | à nous | de nous | nous | ||
2e | masculin ou féminin (3) |
vous | vous | à vous | de vous | vous | |||
3e | masculin | ils | se, s’ | les | leur | y, à eux | en, d’eux | eux | |
féminin | elles | y, à elles | en, d’elles | elles |
- (1) La 3e personne indéfinie est souvent employée en langage populaire à la place de la 1re personne du pluriel.
(2) La 1re personne était autrefois employée (de façon prétentieuse) au pluriel au lieu du singulier par certaines hautes personnalités, qui exigeaient aussi ne pas être désignées directement par leurs interlocuteurs à la 2e personne, uniquement la 3e personne (définie)... mais pas au pluriel, jugé moqueur.
(3) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.
Forme d’adjectif possessif [modifier le wikicode]
s’ \s\
- (Vieilli) Élision de l’adjectif possessif sa devant une voyelle ou un h muet.
- C’est ce dont Leander de Abyde en Asie, nageant par la mer Hellesponte pour visiter s’amie Hero de Seste en Europe, prioit Neptune & tous les Dieux marins. — (François Rabelais, Le Tiers Livre des Faits et Dicts Héroïques du bon Pantagruel, 1552)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Possédé | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | |||||
Masculin | Féminin | — | ||||
Possesseur | Singulier | 1re personne | mon¹ | ma | mes | |
2e personne | ton¹ | ta | tes | |||
3e personne | son¹ | sa | ses | |||
Pluriel | 1re personne | notre | nos | |||
2e personne | votre² | vos² | ||||
3e personne | leur | leurs |
- ¹ Aussi utilisé avant les noms ou adjectifs féminins commençant par une voyelle ou un h muet.
- ² Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Forme de conjonction [modifier le wikicode]
s’ \s\
- Élision de la conjonction si devant les pronoms personnels il et ils seulement.
- S’il fait beau, je partirai.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- L’annexe Pronoms en français
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Élision de se.
Forme de pronom [modifier le wikicode]
s’ \Prononciation ?\
Notes[modifier le wikicode]
- L’élision est optionnelle, alors on peut écrire « se abandoner » ou « s’abandoner ».
- Pas d’apostrophes en ancien français, alors dans les manuscrits, on trouve « sabandoner ».
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
s’ \Prononciation ?\
- Élision de sa devant une voyelle
- S’image — (Wace, Le Livre de Saint Nicolas, f. 147, 3e colonne, 9e ligne de ce manuscrit)
- li povres perdra s’amur — (Le Ysope, Marie de France, f. 43r, 2e colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
- s’entention — (Chrétien, Guillaume d’Angleterre, manuscrit de 1288, vers la fin de la troisième colonne)
Forme de conjonction [modifier le wikicode]
s’ \Prononciation ?\
Adjectif [modifier le wikicode]
s’ \Prononciation ?\ masculin
- Abréviation de saint.
Anglais[modifier le wikicode]
Particule [modifier le wikicode]
- Variante de ’s, utilisé après un nom pluriel. C’est plutôt une séquence du suffixe de pluriel -s et de la particule ’s dont le s final s’élide. → voir ’.
- The neighbours’ car. — La voiture des voisins. Composé de the neighbours « les voisins » et de ’s « de/du/des ».
- cf. The neighbour’s car. — La voiture du voisin. Composé de the neighbour « le voisin » et de ’s « de/du/des ».
Anagrammes[modifier le wikicode]
Gallo[modifier le wikicode]
Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]
s’ \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Élision de se devant une voyelle.
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 486
Catégories :
- français
- Formes de pronoms personnels en français
- Formes d’adjectifs possessifs en français
- Termes vieillis en français
- Formes de conjonctions en français
- Mots sans voyelle en français
- ancien français
- Formes de pronoms en ancien français
- Formes d’adjectifs en ancien français
- Formes de conjonctions en ancien français
- Adjectifs en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Particules en anglais
- gallo
- Formes de pronoms personnels en gallo
- Gallo en graphie ABCD