lia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Lia, lìa

Conventions internationales[modifier]

Symbole [modifier]

lia

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du limba central et de l’Ouest.

Références[modifier]

Français[modifier]

Forme de verbe [modifier]

Conjugaison du verbe lier
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on lia
Futur simple

lia \lja\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe lier.

Anagrammes[modifier]

Homophones[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • lia sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Espéranto[modifier]

Étymologie[modifier]

De li, « il », et -a, marquant un adjectif.

Adjectif possessif [modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif lia
\ˈli.a\
liaj
\ˈli.aj\
Accusatif lian
\ˈli.an\
liajn
\ˈli.ajn\

lia \ˈli.a\

  1. Son, sa, sien (si le possesseur est clairement un homme).
    • Li manĝis kun lia edzino.
    Il a mangé avec sa femme. (En précisant qu’il s’agit de celle d’un autre.)
    • Petro skribis al Paŭlo ke li alkonduku al li lian hundon. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
    Pierre à écrit à Paul de lui amener son chien. (En précisant qu’il s’agit du chien de Pierre.)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Adjectifs possessifs en espéranto {cat}
Possesseur Singulier Pluriel
Nombre Personne Nominatif Accusatif Nominatif Accusatif
Singulier Première mia
mian
miaj
miajn
Deuxième classique via*
vian*
viaj*
viajn*
tutoyante cia°
cian°
ciaj°
ciajn°
Troisième masculine lia
lian
liaj
liajn
féminine ŝia
ŝian
ŝiaj
ŝiajn
neutre ĝia
ĝian
ĝiaj
ĝiajn
indéfinie onia
onian
oniaj
oniajn
réflective sia
sian
siaj
siajn
Pluriel Première nia
nian
niaj
niajn
Deuxième via*
vian*
viaj*
viajn*
Troisième ilia
ilian
iliaj
iliajn
réflectif (hors 3e du singulier) propra
propran
propraj
proprajn
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat}
intention indéfini démonstratif totalité négation
terminaison de possession -es ies ties ĉies nenies
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué.
« ies alia » reste la forme fondamentale.
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel
    (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement).
° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi
   mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus

Ido[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier]

lia \ˈlja\

  1. Leurs.

Lingala[modifier]

Faute d’orthographe [modifier]

lia \Prononciation ?\

  1. Orthographe de lya, accord de ya, non conforme aux règles de standardisation et d’uniformisation des langues du Congo-Kinshasa.