sia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Sia, sìa, sia-sia, sịa, ŝia, siá, si a

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

sia invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du same d’Akkala.


Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sia sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Bonggi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

sia \Prononciation ?\

  1. il, elle.

Références[modifier le wikicode]

  • Michael Boutin, 2004, Locative predicates in Bonggi [1] University of Buffalo.

Eritai[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

sia \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Rivière.

Références[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De si (« soi ») et -a (« adjectif »).

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sia
\ˈsi.a\
siaj
\ˈsi.aj\
Accusatif sian
\ˈsi.an\
siajn
\ˈsi.ajn\

sia \Prononciation ?\

  1. Son propre, sa propre, sien.
    • Li manĝis kun sia edzino.
      Il a mangé avec sa femme. (En précisant qu’il s’agit de la sienne.)
    • Johano donis al Alfredo sian kukon.
      Jean a donné son gâteau à Alfred.
    • Petro skribis al Paŭlo ke li alkonduku al li sian hundon. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
    Pierre à écrit à Paul de lui amener son chien. (En précisant qu’il s’agit du chien de Paul.)
    • Ili disŝirus siajn vestojn.
      Ils déchirent leurs vestes. (En précisant qu’il s’agit de leurs propres vestes.)

C’est le réflectif pour la troisième personne du singulier ou du pluriel. Pour les autres personnes, on emploie propra.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Adjectifs possessifs en espéranto {cat}
Possesseur Singulier Pluriel
Nombre Personne Nominatif Accusatif Nominatif Accusatif
Singulier Première mia
mian
miaj
miajn
Deuxième classique via*
vian*
viaj*
viajn*
tutoyante cia°
cian°
ciaj°
ciajn°
Troisième masculine lia
lian
liaj
liajn
féminine ŝia
ŝian
ŝiaj
ŝiajn
neutre ĝia
ĝian
ĝiaj
ĝiajn
indéfinie onia
onian
oniaj
oniajn
réflective sia
sian
siaj
siajn
Pluriel Première nia
nian
niaj
niajn
Deuxième via*
vian*
viaj*
viajn*
Troisième ilia
ilian
iliaj
iliajn
réflectif (hors 3e du singulier) propra
propran
propraj
proprajn
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat}
intention indéfini démonstratif totalité négation
terminaison de possession -es ies ties ĉies nenies
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué.
« ies alia » reste la forme fondamentale.
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel
    (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement).
° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi
   mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus

Prononciation[modifier le wikicode]

Gaélique écossais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

sia \Prononciation ?\

  1. Six.

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

sia \Prononciation ?\ (graphie inconnue)

  1. Si.

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe essere
Subjonctif Présent che (io) sia
che (tu) sia
che (lui / lei) sia
Imparfait
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
sia

sia \ˈsia\

  1. Première personne du singulier du subjonctif présent de essere.
  2. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de essere.
  3. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe essere.
  4. Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe essere.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Muna[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

sia \Prononciation ?\

  1. Mordre.

Références[modifier le wikicode]


Romanche[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Forme et orthographe du dialecte puter.

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

sia \Prononciation ?\ féminin

  1. Sa.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Roviana[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

sia \Prononciation ?\

  1. Neuf.

Références[modifier le wikicode]

  • Simon Corston-Oliver, « Roviana », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry CrowleyThe Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison de sia Actif Passif
Infinitif sia sias
Présent siar sias
Prétérit siade siades
Supin siat siats
Participe présent siande
Participe passé siad
Impératif sia

sia \Prononciation ?\

  1. Prédire ce qu’il va se passer dans le futur.
    • Han påstår att han kan sia.
      Il affirme qu’il peut lire l’avenir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Tétoum[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

sia

  1. Neuf.

Anagrammes[modifier le wikicode]