ties
Apparence
: tiés
Forme de verbe
[modifier le wikicode]ties \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tie.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]ties \Prononciation ?\
- Pluriel de tie.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif possessif
[modifier le wikicode]ties \ˈti.es\ invariable mot-racine issu de l’Ekzercaro {7OA }
- De celle-là, de celui-là, à celui-là.
Aŭdinte la nomon de la parko, oni unue pensas pri la centra kanalo, kiu trapasas ĝin kaj pri la ebloj promenadi laŭ ties bordo ambaŭflanke.
— (Maxime Lechien, « La parko de kanaloj en La Louvière », Monato)- En entendant le nom du parc, on pense d’abord au canal central qui le traverse et aux possibilités de se promener le long de sa rive des deux côtés.
- En ties kvieta fajro kuŝis mira sorĉo, ĉar ĝi pruntis sian brilon el la poezio de la animo.
- Dans son feu tranquille résidait un merveilleux enchantement, car il empruntait son éclat à la poésie de l'âme.
Kies panon oni manĝas, ties vorton oni parolas
- Celui dont on mange le pain, on parle son discours.
Notes
[modifier le wikicode]- Ties en position subordonnée représente un mot qui n'est pas sujet dans la principale :
- La infano ludis kun sia pupo, kaj subite ties kapo frakasiĝis.
- L'enfant jouait avec sa poupée, et tout d'un coup sa tête s'est brisée (ĝia kapo serait interprété comme la tête de l'enfant).
- La infano ludis kun sia pupo, kaj subite ties kapo frakasiĝis.
- Le corrélatif ties renvoie souvent à kies :
Kies panon oni manĝas, ties vorton oni parolas
- Celui dont on mange le pain, on parle son discours.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Corrélatifs / tabelvortoj en espéranto | |||||||||
![]() | |||||||||
interrogatif quel ... ? lequel ... ? |
démonstratif ce ... là |
indéfini un quelconque ... un certain ... |
universel tout ... chaque ... |
négatif aucun ... |
un autre ... (critiqué)1 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ali-1 | ||||
chose, situation | -a | kia[n/j] | tia[n/j] | ia[n/j] | ĉia[n/j] | nenia[n/j] | (alispeca[n/j]) | ||
cause | -al | kial | tial | ial | ĉial | nenial | alial | ||
temps | -am | kiam | tiam | iam | ĉiam | neniam | aliam | ||
lieu | -e | kie[n] | tie[n] | ie[n] | ĉie[n] | nenie[n] | (aliloke[n]) | ||
mouvement | -en | kien | tien | ien | ĉien | nenien | (aliloken) | ||
manière | -el | kiel | tiel | iel | ĉiel | neniel | aliel | ||
possessif | -es | kies | ties | ies | ĉies | nenies | alies | ||
pronom démonstratif | -o | kio[n] | tio[n] | io[n] | ĉio[n] | nenio[n] | alio[n] | ||
quantité | -om | kiom | tiom | iom | ĉiom | neniom | aliom | ||
déterminant démonstratif | -u | kiu[n/j] | tiu[n/j] | iu[n/j] | ĉiu[n/j] | neniu[n/j] | aliu | ||
1Issu de alia (« autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs. |
Adjectifs possessifs en espéranto {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Possesseur | Singulier | Pluriel | ||||
Nombre | Personne | Nominatif | Accusatif | Nominatif | Accusatif | |
Singulier | Première | mia |
mian |
miaj |
miajn | |
Deuxième | classique | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | |
tutoyante | cia° |
cian° |
ciaj° |
ciajn° | ||
Troisième | masculine | lia |
lian |
liaj |
liajn | |
féminine | ŝia |
ŝian |
ŝiaj |
ŝiajn | ||
neutre | ĝia |
ĝian |
ĝiaj |
ĝiajn | ||
indéfinie | onia |
onian |
oniaj |
oniajn | ||
réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
Pluriel | Première | nia |
nian |
niaj |
niajn | |
Deuxième | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | ||
Troisième | non réflexive | ilia |
ilian |
iliaj |
iliajn | |
réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
réflexif (hors 3e du singulier) | propra |
propran |
propraj |
proprajn | ||
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat} | ||||||
intention | indéfini | démonstratif | totalité | négation | ||
terminaison de possession -es | ies | ties | ĉies | nenies | ||
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué. « ies alia » reste la forme fondamentale. | ||||||
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement). ° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ties [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ties [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- ties sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ties sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "ties" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du verbe tietää « savoir, connaître ».
Adverbe
[modifier le wikicode]ties \ˈtiɛs\
- Dieu sait, je ne sais, on ne sait (qui, où, quand, comment, etc.).
Olen sanonut sen jo ties monta kertaa.
- Je l’ai déjà dit je ne sais combien de fois.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- anglais
- Formes de verbes en anglais
- Formes de noms communs en anglais
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs possessifs en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Racines adjectivales fondamentales en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Corrélatifs en espéranto
- finnois
- Lemmes en finnois
- Adverbes en finnois
- Exemples en finnois