tiel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Tiel

Ancien français[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

tiel \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques ou masculin

  1. Variante de tel.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Formé de ti- (préfixe corrélatif démonstratif) et de -el (suffixe corrélatif de la manière).

Adverbe [modifier le wikicode]

tiel \ˈti.el\ mot-racine UV

  1. Ainsi, comme cela, de cette manière.
    • Tiel perdi la tempon estas io vere malagrabla. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
      Perdre ainsi son temps est vraiment désagréable.
    • Vi sekretos al edzino, ŝi sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino.
      Vous confiez un secret à votre femme, elle confie le secret à sa sœur, et ainsi le secret se promène sans fin.
  2. À un tel degré, tellement.
    • La nokto estis tiel malluma, ke ni nenion povis vidi.
      La nuit était tellement sombre que nous ne pouvions rien voir.
  3. De telle sorte.
    • Mi aranĝis plenan dismembrigon de la ideoj en memstarajn vortojn, tiel ke la tuta lingvo konsistas sole nur el senŝanĝaj vortoj.
      J'ai agencé un démembrement complet des idées en mots indépendants, de sorte que toute la langue ne soit constituée que de mots invariables (Zamenhof).

Notes[modifier le wikicode]

  1. Le corrélatif tiel renvoit à kiel :
    • Li estas tiel granda kiel mi : Il est aussi grand que moi.
    • ĉu ne estas tiel, kiel mi diris al vi? : N'est-ce pas comme je vous l'ai dit?

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat}
Intention indéfini question désignation totalité négation
Préfixe i- ki- ti- ĉi- neni-
Suff. Sens un quelconque,
un certain —
quel — ?!
lequel —
ce — là tout —
chaque —
aucun —
-o chose, situation io(n) kio(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u personne (si seul) iu(j/n) kiu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
sélection (si + substantif)
-a qualité ia(j/n) kia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e lieu ie(n) kie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-es possession ies kies (ĉi) ties ĉies nenies
-el manière iel kiel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al cause ial kial (ĉi) tial ĉial nenial
-am temps iam kiam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om quantité iom kiom (ĉi) tiom ĉiom neniom
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]