tiel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Tiel

Ancien français[modifier]

Adjectif [modifier]

tiel \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques ou masculin

  1. Variante de tel.

Espéranto[modifier]

Étymologie[modifier]

Formé de ti- (préfixe corrélatif démonstratif) et de -el (suffixe corrélatif de la manière).

Adverbe [modifier]

tiel \ˈti.el\

  1. Ainsi, tellement, comme cela, de cette manière.
    • Tiel perdi la tempon estas io vere malagrabla. (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
      Perdre ainsi son temps est vraiment désagréable.
    • La nokto estis tiel malluma, ke ni nenion povis vidi.
      La nuit était tellement sombre que nous ne pouvions rien voir.
    • Li estas tiel granda kiel mi.
      Il est aussi grand que moi.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Corrélatifs en espéranto ou tabelvortoj {cat}
intention question indéfini ce --- totalité négation
-o : chose kio(n) io(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u : personne (si seul) kiu(j/n) iu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
-u : sélection (si + substantif)
-es : possession kies ies (ĉi) ties ĉies nenies
-a : qualité kia(j/n) ia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e : lieu kie(n) ie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-el : manière kiel iel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al : cause kial ial (ĉi) tial ĉial nenial
-am : temps kiam iam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om : quantité kiom iom (ĉi) tiom ĉiom neniom
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau