teil

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Teil

Ancien français[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

teil \tɛʎ\ masculin

  1. Variante de til.
    • (XIIIe siècle) Un chapon [il] mangea tot descuit Enmi les chans, desoz un teil. — (Renart, 23108)

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

teil \taɪ̯l\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de teilen.

Prononciation[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen breton teil[1].
À comparer avec les mots tail en gallois, teyl en cornique (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

teil \ˈtɛjl\ masculin (pluriel : teiloù \ˈtɛjlu\)

  1. Fumier.
  2. (Par extension) Engrais.
  3. (Sens figuré) Désordre.

Synonymes[modifier le wikicode]

(1)

(2)

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

teil \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)

  1. Tesson de bouteille.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom teil teilen
Diminutif teiltje teiltjes

teil \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Cuve, baquet, bassine.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 80,3 % des Flamands,
  • 94,4 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]