ĉies
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Sommaire
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Formé de ĉi- ("partie antérieure" corrélative collective) et de -es ("partie postérieure" corrélative de la possession). Les corrélatifs ne sont pas fait de racines comme beaucoup de mots en espéranto, mais de deux parties antérieure et postérieure portant un sens. La partie antérieure ĉi ne doit pas ici être confondue avec le mot homonyme ĉi.
Adjectif possessif [modifier le wikicode]
ĉies \ˈt͡ʃi.es\ invariable mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
- De chacun, de tout le monde.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- si pas de ĉ possible par le clavier : cxies
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Corrélatifs en espéranto ou tabelvortoj {cat} | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
intention | question | indéfini | ce --- | totalité | négation | ||
-o : chose | kio(n) | io(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) | ||
-u : personne (si seul) | kiu(j/n) | iu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) | ||
-u : sélection (si + substantif) | |||||||
-es : possession | kies | ies | (ĉi) ties | ĉies | nenies | ||
-a : qualité | kia(j/n) | ia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) | ||
-e : lieu | kie(n) | ie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) | ||
-el : manière | kiel | iel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel | ||
-al : cause | kial | ial | (ĉi) tial | ĉial | nenial | ||
-am : temps | kiam | iam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam | ||
-om : quantité | kiom | iom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom | ||
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau |
Adjectifs possessifs en espéranto {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Possesseur | Singulier | Pluriel | ||||
Nombre | Personne | Nominatif | Accusatif | Nominatif | Accusatif | |
Singulier | Première | mia |
mian |
miaj |
miajn | |
Deuxième | classique | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | |
tutoyante | cia° |
cian° |
ciaj° |
ciajn° | ||
Troisième | masculine | lia |
lian |
liaj |
liajn | |
féminine | ŝia |
ŝian |
ŝiaj |
ŝiajn | ||
neutre | ĝia |
ĝian |
ĝiaj |
ĝiajn | ||
indéfinie | onia |
onian |
oniaj |
oniajn | ||
réflective | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
Pluriel | Première | nia |
nian |
niaj |
niajn | |
Deuxième | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | ||
Troisième | ilia |
ilian |
iliaj |
iliajn | ||
réflectif (hors 3e du singulier) | propra |
propran |
propraj |
proprajn | ||
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat} | ||||||
intention | indéfini | démonstratif | totalité | négation | ||
terminaison de possession -es | ies | ties | ĉies | nenies | ||
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué. « ies alia » reste la forme fondamentale. | ||||||
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement). ° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus |
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « ĉies [ˈt͡ʃi.es] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉies »
- France (Toulouse) : écouter « ĉies »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ĉies sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉies sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "cxies" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Adjectifs possessifs en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Racines adjectivales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Racines fondamentales de la 7a Oficiala Aldono de l’Akademia Vortaro en espéranto
- Corrélatifs en espéranto