minuscule
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin minusculus (« assez petit », « un peu plus petit »), diminutif de minus (« plus petit »), lui-même comparatif irrégulier de parvus (« petit »).
- En imprimerie, au sens de « petite capitale » est remplacé par lettre de bas-de-casse[1][2] au courant du XIXe siècle.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
minuscule | minuscules |
\mi.nys.kyl\ |
minuscule \mi.nys.kyl\ masculin et féminin identiques
- Très petit.
- Le rivage n’était pas entièrement continu, le récif était frangé d’îles qui présentaient entre elles de minuscules passes. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Kara essuya ses yeux humides et regarda autour d'elle. La minuscule boutique était bourrée d'articles de sorcellerie. — (Kim Richardson, Les gardiens des âmes, t.6 : Mortelle, 2013, page 103)
- Dans le centre-ville, elle est heureuse comme un poisson dans l'eau. Elle a son petit atelier, un beau salon, une chambre et une minuscule cuisine qui lui suffit pour elle toute seule. — (Paola Zannoner, Je veux être écrivain, traduit de l'italien par Stéphanie Bertamini, Éditions Prisma, 2014)
- (Par extension) Sans importance.
- Un événement minuscule.
- (Typographie) Petite en parlant d’une lettre, par opposition à majuscule et capitale.
- J’écris uniquement avec des lettres minuscules.
- Cette phrase contient des caractères minuscules.
- Qui utilise de petites lettres et non des capitales.
- Un alphabet minuscule est composé de lettres minuscules.
Synonymes[modifier le wikicode]
Très petit (1)
Sans importance (2)
En petites lettres (3)
Antonymes[modifier le wikicode]
Sans importance (2)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- Petites lettres
minuscule figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.
- médiuscule
Traductions[modifier le wikicode]
Très petit
- Allemand : winzig (de), klitzeklein (de)
- Anglais : minuscule (en), miniscule (en), minute (en), tiny (en)
- Breton : munut (br)
- Espéranto : minuskla (eo)
- Hongrois : kicsi (hu)
- Ido : tre mikra (io)
- Italien : minuscolo (it) masculin, minuscola (it) féminin
- Occitan : minuscul (oc)
- Roumain : pitic (ro)
- Russe : крошечный (ru), крохотный (ru)
- Tchèque : sebemenší (cs)
- Turc : küçücük (tr), minicik (tr), ufacık (tr), ufacık tefecik (tr)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
minuscule | minuscules |
\mi.nys.kyl\ |
minuscule \mi.nys.kyl\ féminin
- (Typographie) Petite lettre comme a, b, c, par opposition à la capitale, de plus grand format comme A, B, C.
- Le caractère anguleux et allongé des minuscules des premières années du 13e siècle s'est maintenant étendu à toutes les majuscules, la fourche à l'extrémité des hastes montantes tend à s'écarter encore, on ne trouve quasiment plus de perluettes ni de « e » cédillés, les abréviations plus communes au 13e siècle comme le « ; » pour le est sont maintenant intégrées et le pied de mouche est connu ([…]). — (Thomas Falmagne, Un texte en contexte, éd. Turnhout,2001, page 138)
- On écrit champagne avec une minuscule quand il s’agit du vin de Champagne.
- (Typographie) (Archaïsme) Petite capitale, par opposition aux grandes.
- Les petites capitales, ou minuscules, ont la forme des grandes capitales et la grosseur des lettres du bas-de-casse. — (Henri Fournier, Traité de la typographie, 1826)
Synonymes[modifier le wikicode]
Petite lettre (1) :
Petite capitale (2) :
Antonymes[modifier le wikicode]
Petite lettre (1) :
Petite capitale (2) :
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Petite lettre
- Allemand : kleiner Buchstabe (de), Kleinbuchstabe (de) masculin
- Anglais : lower case (en), minuscule (en), small letter (en)
- Coréen : 소문자 (ko) (小文字) somunja
- Espagnol : minúscula (es)
- Espéranto : minusklo (eo)
- Italien : minuscolo (it) masculin, minuscola (it) féminin
- Japonais : 小文字 (ja) komoji
- Néerlandais : kleine letter (nl), minuskel (nl)
- Occitan : minuscula (oc)
- Portugais : minúscula (pt)
- Tchèque : minuskule (cs)
- Ukrainien : мінускул (uk) masculin, мініскул (uk) masculin
- Wallon : pitite lete (wa) féminin
→ voir petite capitale
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \mi.nys.kyl\ rime avec les mots qui finissent en \yl\.
- France, Île-de-France : écouter « minuscule [mi.nys.kyl] »
- France (Vosges) : écouter « minuscule [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- minuscule sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « minuscule », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (minuscule)
- « minuscule », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « minuscule », dans Dictionnaire de l’Académie française, sixième édition, 1832-1835 → consulter cet ouvrage
- ↑ « minuscule », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français minuscule.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
minuscule \ˈmɪ.nəˌskjuːl\ |
minuscules \ˈmɪ.nəˌskjuːlz\ |
minuscule \ˈmɪ.nəˌskjuːl\
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Petite lettre (1)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « minuscule [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | minuscule \minysˈkyle\ |
minuscules \minysˈkyles\ |
Féminin | minuscula \minysˈkylo̞\ |
minusculas \minysˈkylo̞s\ |
minuscule [minysˈkyle] (graphie normalisée)
- Variante de minuscul.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « minuscule [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la typographie
- Noms communs en français
- Termes archaïques en français
- Rimes en français en \yl\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la typographie
- occitan
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée