ella
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ella *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de ela.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ella \ˈe.ʎa\ féminin
- Elle.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ell (masculin)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Catalan oriental :
- Catalan occidental :
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « ella [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ella \Prononciation ?\
- Elle.
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]| Sujet | Prépositionnel | Clitique | Possessif | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Accusatif | Datif | Réfléchi | Antéposé | Postposé | |||||
| Singulier | 1re | — | eiu | mè | mi, m' | u miò | mèiu | ||
| 2re | — | tù | tè | ti, t' | u to | tòiu | |||
| 3re | m | ellu | u, l' | li | si, s' | u so | sòiu | ||
| f | ella | a, l' | |||||||
| Pluriel | 1re | — | noi | ci, c' | u nostru | nostru | |||
| 2re | — | voi | vi, v' | u vostru | vostru | ||||
| 3re | m | elli | i, l' | li | si, s' | u so | sòiu | ||
| f | elle | e, l' | |||||||
Références
[modifier le wikicode]- ella, illa, edda, idda sur Banca di dati di a lingua corsa
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. Du latin ille : cela.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | él \ˈel\ |
ellos \ˈe..ʝos\ \ˈe.ʎos\ |
| Féminin | ella \ˈe.ʝa\ \ˈe.ʎa\ |
ellas \ˈe..ʝos\ \ˈe.ʎas\ |
| Neutre | ello \ˈe.ʝo\ \ˈe.ʎo\ |
— |
- Elle : troisième personne du singulier féminin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Nombre | Personne | Type | Nominatif | Disjonctif | Datif | Accusatif | Comitatif | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | 1re | — | yo | mí | me | conmigo | ||
| 2e | Tuteo | tú | ti | te | contigo | |||
| Voseo1 | vos | — | ||||||
| Politesse2·3 | Masculin | usted, †vusted |
le, se4 |
lo | ||||
| Féminin | la | |||||||
| 3e | Masculin | él | lo | |||||
| Féminin | ella | la | ||||||
| Neutre5 | ello5 | lo | ||||||
| Pluriel | 1re | Masculin | nosotros | nos | †connosco | |||
| Féminin | nosotras | |||||||
| 2e | Masculin6 | vosotros | os | †convusco, †convosco | ||||
| Féminin6 | vosotras | |||||||
| Politesse ou Général2·7 |
Masculin | ustedes, †vustedes |
les, se4 | los | — | |||
| Féminin | las | |||||||
| 3e | Masculin | ellos | los | |||||
| Féminin | ellas | las | ||||||
| Réfléchi | — | sí | se | consigo | ||||
- †Désuets
- Vos est utilisé dans de nombreux pays d’Amérique Latine (Argentine, Bolivie, Chili, Colombie, Costa Rica, Équateur, Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Paraguay, Uruguay et Venezuela) en cohabitation ou à la place de tú.
- En espagnol standard, usted et ustedes utilisent les formes de la 3e personne.
- À Costa Rica, au Honduras, et à certains endroits de Colombie, Guatemala et Venezuela, usted peut également être utilisé comme pronom singulier de la 2e personne sans distinction de formalité.
- Dans une clause, le ou les est remplacé par se lorsque précédé de lo, la, los ou las.
- Le pronom ello est utilisé pour se référer à des faits, des ensembles de choses et des choses indéfinies qui ont été mentionnées auparavant.
- Vosotros et vosotras sont principalement utilisés en Espagne, aux Philippines et Guinée Équatoriale.
- En Andalousie Occidentale, aux Canaries et à de nombreux endroits aux Amériques, ustedes est utilisé comme pronom pluriel de la 2e personne sans distinction de formalité. En Andalousie Occidentale, les formes de la 2e personne du pluriel sont souvent utilisées pour ustedes.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin illa.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ella \ˈɛl.la\
- (Très formel) Elle.
Synonymes
[modifier le wikicode]- lei (courant)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ella [Prononciation ?] »
- \ˈɛl.la\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]| Nombre | Personne | Genre | Nominatif
(Sujet) |
Réfléchi | Accusatif
(COD) |
Datif
(COI) |
Accusatif
(COD) |
Datif
(COI) |
Avec
préposition³ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Atone¹ | Tonique² | ||||||||
| Singulier | 1re | — | io | mi, me⁴ | me | a me | … me | ||
| 2e | — | tu | ti, te⁴ | te | a te | … te | |||
| 3e | Masculin | lui, egli, esso, elli | si, se⁴ | lo | gli, glie⁴ | lui | a lui | … lui | |
| Féminin | lei, Lei⁵, ella, essa | la, La⁵ | le, Le⁵ | lei, Lei⁵ | a lei, a Lei⁵ | … lei, … Lei⁵ | |||
| Pluriel | 1re | — | noi | ci, ce⁴ | noi | a noi | … noi | ||
| 2e | — | voi | vi, ve⁴ | voi | a voi | … voi | |||
| 3e | Masculin | loro, essi, elli, eglino, ellino | si, se⁴ | li | gli⁶, loro⁶, glie⁴ | loro | a loro | … loro | |
| Féminin | loro, esse, elleno | le | |||||||
¹ Les formes atones (non emphatiques) se placent devant le verbe.
² Les formes toniques (emphatiques) se placent après le verbe.
³ Les points de suspension « … » remplacent ici la préposition qui peut être : da, di, con, in, per, su, tra ou fra.
⁴ Forme utilisée en présence d'un pronom clitique de 3e personne (lo, la, l', il, le, ne). Le pronom gli devient glie qui s'écrit sans espace avec la clitque suivante : glielo, gliel', gliene etc.
⁵ Grammaticalement de la troisième personne du féminin mais sémantiquement de la deuxième personne de politesse.
⁶ « loro » contrairement aux autres pronoms se place après le verbe. Il appartient alors au registre soutenu. On utilise « gli » pour un registre moins formel, mais il sera placé devant le verbe.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin illa.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ella \Prononciation ?\ féminin singulier
- Elle.
Voir aussi
[modifier le wikicode]| Nombre | Personne | Sujet | Objet tonique | Objet clitique | Possessif |
|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | 1re | jauG, eauP, euV | mai, meP | maG, amP V, 'm, m' | mesG, mieuP, meisV |
| 2e | tiG, tüP V | tai, teP | taG, atP V, 't, t' | tesG, tieuP, teisV | |
| 3e masc. | el | al, 'l, l', tilV | sesG, sieuP, seisV | ||
| 3e fém. | ella | la, l', tillaV | |||
| 3e neut. | i(gl), a(d)P, i(d)V | — | |||
| Pluriel | 1re | nus | ans, 'ns | nossG, nosP V | |
| 2e | vus | as, 's | vossG, vosP V | ||
| 3e masc. | els | als, 'ls, tilsV | lur | ||
| 3e fém. | ellas | las, tillasV | |||
| Réfléchi | 3e | — | sai, seP | saG, asP V, 's, s' | — |
G - Grisons ; P - Puter ; V - Vallader
- ancien occitan
- Pronoms personnels en ancien occitan
- catalan
- Pronoms personnels en catalan
- corse
- Pronoms personnels en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Pronoms personnels en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Pronoms personnels en italien
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Pronoms personnels en romanche