ze
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Copié de l’anglais the, vraisemblablement à cause de l’habitude des Américains de mettre cet article devant le nom d’une personne très connue et d’appuyer sur ce mot, et également de sa ressemblance phonétique avec le démonstratif ce.
Article défini [modifier le wikicode]
ze \zø\ invariable
- (Populaire) Variante orthographique de the. Permet de signaler que l’objet dont on parle est unique, que c’est le meilleur, l’idéal. À l’oral, on en fait le mot principal de la phrase en lui donnant une intonation très forte.
- C’est ze cadeau de Noël.
- Un Mac, c’était ze machine pour un graphiste, quoi.
- Aïe ! Alors ça, c’est justement ze bêtise qu’il fallait pas faire.
- (Américanisme) Permet de mettre en emphase la personne dont on parle. Parfois complété de big.
- Si les chefs d’établissement se prirent comme un seul homme la tête entre les mains, s’ils rugirent QUOI ? comme un seul fauve, c’est parce que avec leur sagacité coutumière, ils avaient immédiatement vu le problème, ze big problème… — (Fouad Laroui, L’Invention de la natation sèche, dans le recueil L’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine, 2012, page 106)
- Elvis Presley, c’était ze King.
- Hier, nous avons eu la visite de Johnny Hallyday, ze Johnny Hallyday !
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- → voir the
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ZE sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Centre international d’études pédagogiques, ZE finale
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | te |
Adoucissante | de |
Spirante | ze |
ze \ˈzeː\
- Forme mutée de te par spirantisation (t > z).
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français œufs, sous la forme prononcée \œf\ correspondant à la liaison faite dans les syntagmes du type « les œufs » \le.z‿œf\.
Nom commun [modifier le wikicode]
ze \ze\
- Œuf.
Flamand occidental[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif [modifier le wikicode]
ze \Prononciation ?\
Pronom personnel [modifier le wikicode]
ze \Prononciation ?\
- (Ostendais) Il.
Références[modifier le wikicode]
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
Fon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
zè \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Gérard Poirot, « Le Fongbe du Bénin » (Archive • Wikiwix • Que faire ?), 2014
Kotava[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
- Zède.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « ze [zɛ] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ze », dans Kotapedia
Limbourgeois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom possessif [modifier le wikicode]
ze \Prononciation ?\
- Son.
Références[modifier le wikicode]
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137
Murupi[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ze \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Z’graggen, Johannes A. 1980. A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea. (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel 1 [modifier le wikicode]
- Elle : forme simple de la troisième personne du singulier du féminin, qui peut être utilisée autant en position de sujet que de complément.
- ze is te gek : Elle est trop folle.
Pronom personnel 2[modifier le wikicode]
ze \ze\ pluriel
- Ils/elles : forme simple de la troisième personne du pluriel indépendante du genre, qui peut être utilisée autant en position de sujet que de complément.
- ze zijn leuk : Ils sont sympas.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « ze [ze] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais[modifier le wikicode]
Préposition [modifier le wikicode]
ze \ze\
- Variante de z devant une double consonne.
- Wróciłam wcześniej ze szkoły.
- Je suis rentré plus tôt de l'école.
- Daj mi jeszcze ze dwadzieścia minut.
- Donnez-moi environ vingt minutes.
- Wróciłam wcześniej ze szkoły.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « ze [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ze [Prononciation ?] »
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voyez z.
Préposition [modifier le wikicode]
ze \zɛ\
- Variante de z, s'utilise pour des raisons euphonique devant un mot commençant par « z, s, š ou ž » ou par une double consonne.
Prononciation[modifier le wikicode]
- République tchèque : écouter « ze [zɛ] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « ze [Prononciation ?] »
Utu[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
ze \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Z’graggen, Johannes A. 1980. A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea. (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Articles définis en français
- Termes populaires en français
- breton
- Formes de verbes en breton
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Aliments en créole haïtien
- Lexique en créole haïtien de la cuisine
- flamand occidental
- Adjectifs possessifs en flamand occidental
- ostendais
- Pronoms personnels en flamand occidental
- fon
- Noms communs en fon
- Animaux en fon
- Insectes en fon
- kotava
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava créés en 2017
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- Lettres en kotava
- limbourgeois
- Pronoms possessifs en limbourgeois
- murupi
- Noms communs en murupi
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Pronoms personnels en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- polonais
- Prépositions en polonais
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Prépositions en tchèque
- utu
- Noms communs en utu