ze
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Article défini
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| ze \zø\ ou \zœ\ |
ze \zø\ ou \zœ\ invariable
- (Populaire) Variante orthographique de the. Permet de signaler que l’objet dont on parle est unique, que c’est le meilleur, l’idéal. À l’oral, on en fait le mot principal de la phrase en lui donnant une intonation très forte.
C’est ze cadeau de Noël.
Un Mac, c’était ze machine pour un graphiste, quoi.
Aïe ! Alors ça, c’est justement ze bêtise qu’il fallait pas faire.
- (Américanisme) Permet de mettre en emphase la personne dont on parle. Parfois complété de big.
Si les chefs d’établissement se prirent comme un seul homme la tête entre les mains, s’ils rugirent QUOI ? comme un seul fauve, c’est parce que avec leur sagacité coutumière, ils avaient immédiatement vu le problème, ze big problème…
— (Fouad Laroui, L’Invention de la natation sèche, dans le recueil L’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine, 2012, page 106)Elvis Presley, c’était ze King.
Hier, nous avons eu la visite de Johnny Hallyday, ze Johnny Hallyday !
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- → voir the
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « ze [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « ze [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ZE sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Centre international d’études pédagogiques, ZE finale
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Article défini) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Pronom) (c. 1860) De he et she en remplaçant la première consonne par z-. Première première preuve d’attestation en 1864 dans The Ladies’ Repository[1].
Article défini
[modifier le wikicode]ze \zə\
- (Non standard) Variante orthographique de the utilisée pour représenter un accent étranger (souvent français ou allemand).
Then one French-American sous-chef, still in his white kitchen gear, climbed down from the cockpit, where he had been inspecting the cabin, peering inside, murmuring, "wonderfool–wonderfool, ze workmansheep!"
— (Tristan Jones, Adrift, page 257, 1992 → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Puis un sous-chef franco-américain, toujours dans son équipement de cuisine blanc, est descendu du cockpit, où il avait inspecté la cabine, regardant à l’intérieur en murmurant: “Wonderfool - wonderfool, ze workmansheep!”. (Merveilleux – Merveilleux, le travail).
Notes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Pronom
[modifier le wikicode]ze \zi(ː)\
- (Rare) (LGBTQ) Iel, al, ael. Pronom personnel neutre de la troisième personne du singulier coordonné avec les pronoms genrés he et she se référant à une personne non-binaire ou sans détermination de genre.
Ze takes my right hand in hirs and folds it into a fist.
— (Feinberg Leslie, Drag King Dreams,New York: Carroll & Graf, page 205, 22 Mars 2006 → lire en ligne)- Iel prend ma main droite dans la sienne et la serre en un poing.
Ze changed hir name to one of those New Testament names, and re-fashioned hirself into a soft, puffy, half-finished hermaphrodite nicknamed, The Pop n’ Fresh Doe.
— (Lopez Erika, The Girl Must Die: A Monster Girl Memoir, Hicken, Jeffrey, San Francisco: Monster Girl Media, page 143, 12 Octobre 2010 → lire en ligne)- Iel a changé son nom pour l’un de ces noms du Nouveau Testament et s’est transformæ en un hermaphrodite doux, gonflé et à moitié fini surnommé « The Pop n’Fresh Doe ».
Notes
[modifier le wikicode]
Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.- Les membres de la communauté genderqueer sont les adeptes majoritaires de ze.
On fait référence à une personne avec ze et hir ou zir généralement :
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ze \Prononciation ?\ |
zes \Prononciation ?\ |
ze \Prononciation ?\
- Zé nom de la lettre З / з de l’alphabet cyrillique.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ze (liste des auteurs et autrices).
- ↑ “ze, pron.”, dans OED Online
, 2000–2026, Oxford University Press → consulter cet ouvrage
Barambu
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ze \Prononciation ?\
- Hôte.
Références
[modifier le wikicode]- Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 92 → consulter cet ouvrage
- Le vocabulaire de Brugger et al. utilise la traduction « haute », mais la position dans la liste alphabétique conferme que cela est une erreur orthographique pour « hôte ».
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | te | teoù |
| Adoucissante | de | deoù |
| Spirante | ze | zeoù |
ze \ˈzeː\ masculin
- Forme mutée de te par spirantisation (t → z).
Boazet oant da gemer o ze kevret er zal dibri.
— (Ieunik ar Cʼhastellnevez, Molly O ’Konnor, in Ar Vro, 3e année, no 4, juin 1906, page 56 → lire en ligne)- Ils avaient l’habitude de prendre leur thé ensemble dans la salle à manger.
Sinaiz a laka Saoj en o ze da reiñ cʼhwez-vat dezhañ.
— (Arzel Even, Al louzoù-kegin, in Ar Bed Keltiek, no 26, février 1961, page 19 → lire en ligne)- Les Chinois mettent de la sauge dans leur thé pour lui donner une bonne odeur.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | te |
| Adoucissante | de |
| Spirante | ze |
ze \ˈzeː\
- Forme mutée de te par spirantisation (t → z).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ze \ze\
- Œuf.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]ze \Prononciation ?\
Pronom personnel
[modifier le wikicode]ze \Prononciation ?\
- (Ostendais) Il.
Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]zè \Prononciation ?\
- (Zoologie) (Entomologie) Fourmi jaune des arbres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| ze |
ze \Prononciation ?\ féminin
- Zé, nom de la neuvième lettre de l’alphabet cyrillique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]- Zède.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « ze [zɛ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ze », dans Kotapedia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom possessif
[modifier le wikicode]ze \Prononciation ?\
- Son.
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ze \ˈzɛ\
- Zède, nom de la lettre z.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Murupi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ze \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Z’graggen, Johannes A. 1980. A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea. (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel 1
[modifier le wikicode]- Elle : forme simple de la troisième personne du singulier du féminin, qui peut être utilisée autant en position de sujet que de complément.
- ze is te gek : Elle est trop folle.
Pronom personnel 2
[modifier le wikicode]ze \ze\ pluriel
- Ils/elles : forme simple de la troisième personne du pluriel indépendante du genre, qui peut être utilisée autant en position de sujet que de complément.
- ze zijn leuk : Ils sont sympas.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ze [ze] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Préposition
[modifier le wikicode]ze \ze\
- Variante de z devant une double consonne.
Wróciłam wcześniej ze szkoły.
- Je suis rentré plus tôt de l'école.
Daj mi jeszcze ze dwadzieścia minut.
- Donnez-moi environ vingt minutes.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « ze [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ze [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voyez z.
Préposition
[modifier le wikicode]ze \zɛ\
- Variante de z, s'utilise pour des raisons euphonique devant un mot commençant par « z, s, š ou ž » ou par une double consonne.
Prononciation
[modifier le wikicode]- République tchèque : écouter « ze [zɛ] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « ze [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « ze [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ze \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Z’graggen, Johannes A. 1980. A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea. (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Articles définis en français
- Termes populaires en français
- Exemples en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Articles définis en anglais
- Exemples en anglais
- Termes non standards en anglais
- Pronoms en anglais
- Termes rares en anglais
- Vocabulaire LGBTIQ en anglais
- Noms communs en anglais
- Pronoms non-binaires en anglais
- barambu
- Noms communs en barambu
- breton
- Formes de noms communs en breton
- Exemples en breton
- Formes de verbes en breton
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Aliments en créole haïtien
- Lexique en créole haïtien de la cuisine
- flamand occidental
- Adjectifs possessifs en flamand occidental
- ostendais
- Pronoms personnels en flamand occidental
- fon
- Noms communs en fon
- Animaux en fon
- Insectes en fon
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- kotava
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava créés en 2017
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- Lettres en kotava
- limbourgeois
- Pronoms possessifs en limbourgeois
- maltais
- Noms communs en maltais
- murupi
- Noms communs en murupi
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Pronoms personnels en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- polonais
- Prépositions en polonais
- Exemples en polonais
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Prépositions en tchèque
- utu
- Noms communs en utu