diacritique
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien διακριτικός, diakritikós (« distinctif ») → voir dia- et critique.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
diacritique | diacritiques |
\dja.kʁi.tik\ |
diacritique \dja.kʁi.tik\ masculin et féminin identiques
- (Grammaire) Qui sert à distinguer plusieurs lettres écrites presque de la même façon, en parlant des signes graphiques qui ont par exemple pour but d’empêcher, pour les yeux, la confusion des mots ayant le même son, comme par exemple l’accent grave placé sur À, sur là et où.
- Les signes diacritiques sont d’un grand usage dans les langues sémitiques.
- (Médecine) Qualifie les symptômes spéciaux et distinctifs d’une maladie.
- Signes diacritiques de la rubéole.
- Les signes diacritiques permettent de faire un diagnostique différentiel.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- Le thésaurus diacritique en français
diacritique figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : diakritisch (de)
- Ancien français : clinchete (*)
- Anglais : diacritical (en)
- Arabe : شكل (ar) masculin
- Catalan : diacrític (ca)
- Croate : dijakritički (hr)
- Ido : diakritika (io)
- Occitan : diacritic (oc) masculin
- Roumain : diacritic (ro)
- Tchèque : diakritický (cs)
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
diacritique | diacritiques |
\dja.kʁi.tik\ |
diacritique \dja.kʁi.tik\ masculin
- (Grammaire) Signe diacritique.
- La cédille est un des diacritiques utilisés en français.
- Là, le programme ne sait pas afficher le diacritique au-dessus de la lettre correspondante.
- Il ne s’agit pas d’un diacritique pour Unicode, mais d’un clone à chasse du diacritique tilde ◌̃ U+0303. — (Patrick Andries, Unicode 5.0 en pratique : Codage des caractères et internationalisation des logiciels et des documents, Dunod, 2008, page 136)
- En principe, t et d représentent dans la transcription API des apico-alvéolaires, du type qu’illustre par exemple l’anglais, un diacritique devant être rajouté pour noter des apico-dentales. — (Denis Creissels, Aperçu sur les structures phonologiques des langues négro-africaines, ELLUG, 1994, page 110)
Hyponymes[modifier le wikicode]
- L’annexe Liste de diacritiques en français
- La catégorie Diacritiques en français
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : diacritic (en)
- Catalan : diacrític (ca)
- Croate : dijakritički znak (hr)
- Italien : diacritico (it) masculin
- Roumain : semn diacritic (ro) neutre, diacritic (ro) neutre
- Tchèque : diakritikum (cs)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
diacritique \dja.kʁi.tik\ féminin singulier
- (Grammaire) Ensemble des signes diacritiques d’une langue.
- J'ai appris sommairement le turc mais je l'oublie aujourd'hui et j'ai toujours des problèmes pour "sonoriser" si je ne vois pas la diacritique (dhamma, kesra, soukoun, etc.)
- La gestion de la diacritique dans l'indexation.
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : dijakritički znakovi (hr)
- Tchèque : diakritika (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \dja.kʁi.tik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- France (Muntzenheim) : écouter « diacritique [d̪ja.kʁ̥i.t̪ik] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- diacritique sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diacritique), mais l’article a pu être modifié depuis.