dia-

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Dia, dia, Diá, diá, dià, Día, día, đìa, dĩa, đĩa, địa, dɩa

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien διά, dia (« à travers »).
  • Le sens original de dia- est « en divisant », d’où « en traversant[1] ».
  • En français, le préfixe vivant avec le sens de « à travers » est trans-. Les composés en dia- trouvent leur justification dans le souci puriste d’éviter que trans- d’origine latine ne soit composé avec un terme d’origine grecque.

Préfixe [modifier le wikicode]

dia- \dja\

  1. Préfixe indiquant un processus, une traversée, etc.

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Rey, Alain, Dictionnaire historique de la langue française, 2010.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien διά, dia (« à travers »).

Préfixe [modifier le wikicode]

dia- \dja\

  1. Dia-.

Anagrammes[modifier le wikicode]