ó
Apparence
:
O, o, Ó, Ò, ò, Ô, ô, Ö, ö, õ, Ø, ø, Ɵ, ɵ, Ꝋ, ꝋ, Ő, ő, Ố, ố, Ồ, ồ, Ổ, ổ, Ơ, ơ, Ớ, ớ, Ờ, ờ, Ợ, ợ, Ở, ở, Ọ, ọ, O̧, o̧, Ǭ, ǭ, Oʻ, oʻ, º, ᵒ, ◌ͦ, Ɔ, ɔ, Ɔ́, ɔ́, Ɔ̀, ɔ̀, Ɔ̂, ɔ̂, Ɔ̌, ɔ̌, Ɔ̃, ɔ̃, Ɔ̣, ɔ̣, Ɔ̧, ɔ̧, ʼǫ, ʻo, ʻō, o-, -o-, -o, ⒪, Ⓞ, ⓞ, O, o, 𝐎, 𝐨, 𝑂, 𝑜, 𝑶, 𝒐, 𝒪, ℴ, 𝓞, 𝓸, 𝔒, 𝔬, 𝕺, 𝖔, 𝕆, 𝕠, 𝖮, 𝗈, 𝗢, 𝗼, 𝘖, 𝘰, 𝙊, 𝙤
: Caractère
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
ó | Ó |
ó
- Lettre minuscule latine o accent aigu. Unicode : U+00F3.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ó sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Unicode, Inc., C1 Controls and Latin-1 Supplement, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
ó | Ó |
\o ak.sɑ̃.tɛ.gy\ (o accent aigu) |
ó masculin invariable
Notes
[modifier le wikicode]- Cette lettre s’écrit avec un accent aigu pour la distinguer de son homophone o.
Traductions
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]ó \o\
- (Désuet) Variante orthographique de o. Note : Autrefois obligatoire entre nombres afin de permettre de le distinguer aisément du chiffre 0.
Tengo 5 ó 6 millones en el banco.
- J’ai 5 ou 6 millions à la banque.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
[modifier le wikicode]ó [Prononciation ?]
- Dix-huitième lettre de l’alphabet féroïen.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ó \oː\
Préposition
[modifier le wikicode]de moi | uaim |
---|---|
de toi | uait |
de lui | uaidh |
d'elle | uithi |
de nous | uainn |
de vous | uaibh |
d'eux | uathu |
- De, depuis (indique l'origine).
- Exprime le besoin :
Tá airgead uathu.
- Ils/elles ont besoin d'argent.
Notes
[modifier le wikicode]- Contraction avec l'article défini singulier : ó + an > ón
Prononciation
[modifier le wikicode]- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « ó [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]ó \oː\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Ante Aikio, Uralic Etymological Dictionary, 2020, page 12-13
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
ó | Ó |
\u\ |
ó \u\ féminin invariable
- Quatorzième lettre de l’alphabet occitan et quatrième voyelle dans sa forme fermée.
Notes
[modifier le wikicode]- L’accent sur cette voyelle impose que l’accent tonique du mot coïncide avec la syllabe contenant cette lettre.
romegós \rumeˈɣus\.
- plein de ronces .
- Quand l’accent tonique tombe naturellement sur cette voyelle, on n'utilise pas l’accent.
romegoses \rumeˈɣuzes\.
- pleins de ronces.
- Cette voyelle dans sa forme ouverte s'écrit ò et se prononce \ɔ\.
a A (a) |
b B (be) |
c C (ce) |
d D (de) |
e E (e) |
f F (èfa) |
g G (ge) |
h H (acha) |
i I (i) |
j J (gi) |
l L (èlla) |
m M (èmma) |
n N (ènna) |
o O (o) |
p P (pe) |
q Q (cu) |
r R (èrra) |
s S (èssa) |
t T (te) |
u U (u) |
v V (ve bassa) |
x X (ixa) |
z Z (izèda) | |
k K (ca) |
w W (dobla ve) |
y Y (i grèca) | |||
á Á | à À | é É | è È | ó Ó | ò Ò |
í Í | ï Ï | ú Ú | ü Ü | ç Ç |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ó \ɔ˦˥\
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- Alphabet latin
- Caractères
- français
- ó en français
- Lemmes en français
- Lettres en français
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Prépositions en espagnol
- Termes désuets en espagnol
- Exemples en espagnol
- féroïen
- Lettres en féroïen
- gaélique irlandais
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais
- Prépositions en gaélique irlandais
- Exemples en gaélique irlandais
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en proto-ouralien
- Étymologies en hongrois incluant une reconstruction
- Adjectifs en hongrois
- occitan
- Lettres en occitan
- Exemples en occitan
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la zoologie
- Exemples en vietnamien