ế
E, e, É, é, È, è, Ê, ê, Ë, ë, Ē, ē, Ĕ, ĕ, Ę, ę, Ę́, ę́, Ȩ, ȩ, Ẹ, ẹ, €, e-, é-, -e-, -e, -é, -è, -ě, -ę, e̞, e̝, e̘, e̙, e̽, ẽ, ˀeˑ, ệ, Ɇ, ɇ, Ə, ə, ɘ, Ǝ, ǝ, Ɛ, ɛ, ∃, ∄, ℮, ⒠, Ⓔ, ⓔ, °E, E, e, ʻe, ’e, ’é, 𝐄, 𝐞, 𝐸, 𝑒, 𝑬, 𝒆, ℰ, ℯ, 𝓔, 𝓮, 𝔈, 𝔢, 𝕰, 𝖊, 𝔼, 𝕖, 𝖤, 𝖾, 𝗘, 𝗲, 𝘌, 𝘦, 𝙀, 𝙚, ᵉ, ₑ
: Caractère[modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ế | Ế |
ế
- Lettre minuscule latine e accent circonflexe accent aigu. Unicode : U+1EBF.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ế sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Unicode, Inc., Latin Extended Additional, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
ế \e˦˥\
- Qui ne peut être vendu; invendable; qui ne trouve pas d’acquéreur; qui traverse une période de mévente.
- Immariable; qui ne trouve pas de mari; qui ne trouve pas de femme.
- ế chồng
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage