ô
о̂ (cyrillique)
: O, o, Ó, ó, Ò, ò, Ô, Ö, ö, õ, Ø, ø, Ɵ, ɵ, Ꝋ, ꝋ, Ő, ő, Ố, ố, Ồ, ồ, Ổ, ổ, Ơ, ơ, Ớ, ớ, Ờ, ờ, Ợ, ợ, Ở, ở, Ọ, ọ, O̧, o̧, Ǭ, ǭ, Oʻ, oʻ, º, ᵒ, ◌ͦ, Ɔ, ɔ, Ɔ́, ɔ́, Ɔ̀, ɔ̀, Ɔ̂, ɔ̂, Ɔ̌, ɔ̌, Ɔ̃, ɔ̃, Ɔ̣, ɔ̣, Ɔ̧, ɔ̧, ʼǫ, ʻo, o-, -o-, -o, ⒪, Ⓞ, ⓞ, O, o, 𝐎, 𝐨, 𝑂, 𝑜, 𝑶, 𝒐, 𝒪, ℴ, 𝓞, 𝓸, 𝔒, 𝔬, 𝕺, 𝖔, 𝕆, 𝕠, 𝖮, 𝗈, 𝗢, 𝗼, 𝘖, 𝘰, 𝙊, 𝙤
: Caractère[modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ô | Ô |
ô
- Lettre minuscule latine o accent circonflexe. Unicode : U+00F4.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ô sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Unicode, Inc., C1 Controls and Latin-1 Supplement, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ô | Ô |
\o ak.sɑ̃ siʁ.kɔ̃.flɛks\ (o accent circonflexe) |
ô \o ak.sɑ̃ siʁ.kɔ̃.flɛks\ masculin invariable
Particule [modifier le wikicode]
- (Littéraire) Particule vocative employée lorsqu’on s’adresse à une divinité, à une personne révérée ou à quelque chose de personnifié.
- Ô toi que j’eusse aimée, ô toi qui le savais ! — (Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal, « À une passante », Poulet-Malassis et de Broise, 1861, pages 216-217)
- Ô jeune adolescent, tu rougis devant moi. — (André Chénier, Ô jeune adolescent, 1819)
- Ô mon âme, ma voix pensive,
Ô mon trésor échevelé,
Mon myosotis de la rive,
Mon astre, mon rêve étoilé ! — (Théodore de Banville, Amours d’Élise, 1842) - Hélas ! tu rouvris alors les yeux, ô vie bien-aimée ! — (Friedrich Nietzsche, Ainsi parlait Zarathoustra, Le chant de la danse, 1883-1885, traduit par Henri Albert)
- Élise, les iris,
Liliane, les lis,
Ô femmes ! ô fleurs ! — (Stuart Merrill, Petits poèmes d’automne, 1895) - Le lieutenant-colonel du Paty de Clam est en prison. Ô lendemains des jours de victoire. Du Paty de Clam est en prison, et dans la propre cellule de Dreyfus, pour comble d’ironie. — (Georges Clemenceau, Au Cherche-Midi dans L'Aurore, 3 juin 1899, en réunion dans Justice militaire, Stock, 1901, page 96)
- Ils énuméraient leurs conquêtes et, comme dans Homère, quand ils s’apostrophaient chaque prénom était précédé par l’interjection « ô ». — (Angelo Rinaldi, L’éducation de l’oubli, Denoël, 1974, page 223)
- Ô toi mon beau lérot
Tu fais battre mon cœur.
C’est toi que je préfère
parmi tous les rongeurs. — (Raymond Macherot, Les Enquêtes de Chlorophylle, 1992–1995) - J’ai envisagé de reprendre mes études depuis le début quand j’ai appris que des masters formaient à ces métiers ! Ô joie, je me suis dirigée donc vers un master en géographie et gestion des territoires. — (La ZEP / Le Monde, « J’ai trouvé ma vocation sur le tard mais toujours pas d’emploi », Le Monde. Mis en ligne le 22 octobre 2018)
Notes[modifier le wikicode]
- Placé le plus souvent devant un pronom, un nom propre, ou un syntagme nominal sans article.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : O (en)
- Arabe : يا (ar) yā, وا (ar) wā
- Breton : a (br)
- Chinois : 喔 (zh) ō, 噢 (zh) ō
- Coréen : 여 (ko) yeo, 시여 (ko) siyeo
- Espagnol : oh (es)
- Grec : ω (el) o
- Grec ancien : ὦ (*) ỗ
- Italien : o (it)
- Japonais : よ (ja) yo
- Occitan : ò (oc)
- Portugais : ó (pt)
- Russe : о (ru) o
- Sanskrit : हे (sa) he
- Slovaque : ó (sk)
- Tchèque : ó (cs)
- Ukrainien : о (uk) o
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lettre : \o ak.sɑ̃ siʁ.kɔ̃.flɛks\
- Particule : \o\
- France (Nancy) : écouter « ô [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « ô », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre [modifier le wikicode]
ô \o\ invariable (graphie MOGA)
Forme d’article défini [modifier le wikicode]
ô \Prononciation ?\ (graphie MOGA)
- Au.
Références[modifier le wikicode]
- Chubri, Lé regl d'ortograf pourr le galo sur Chubri, 7 juillet 2016
Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition [modifier le wikicode]
ô \ˈoː\
- (San Fratello) Au.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Sicilien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en sicilien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition [modifier le wikicode]
ô \ˈɔː\
- Au.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- | di, da + | a + | nta, nti + | cu + | pi + | ppi + | pri + | ppri + | nda, ndi + | nna, nni + | ri + | ntra + | mi + | si + | ti + | cci + | ci + | ni + | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
+ lu | Singulier | Masculin | lu, u | dû, d’û, dô, d’ô, dilu, dillu | ô, au, allu, alu | ntô, nt’ô, nt’o, ntû, nt’û nt’u | cû, cu, c’û, c’u, cullu, culu, c’ô, c’o | pô, pû, p’ô, p’o, p’û, p’u, pillu, pilu | ppô, ppû, pp’ô, pp’o, pp’û, pp’u, ppillu, ppilu | prô, prû, pr’ô, pr’o, pr’û, pr’u, prilu, prillu | pprô, pprû, ppr’ô, ppr’o, ppr’û, ppr’u, pprillu, pprilu | ndô, ndû, nd’û, nd’u, nd’ô, nd’o | nnô, nnû, nn’û, nn’u, nn’ô, nn’o | rô, rû, r’ô, r’o, r’u, r’û, rilu, rillu | ntrô, ntrû | mô, m’ô, m’o, mû, m’û, m’u, milu, millu | sô, s’ô, s’o, sû, s’û, s’u, silu, sillu | tô, t’ô, t’o, tû, t’û, t’u, tillu, tilu | cciô, cci’ô, cci’o, cciû, cci’û, cci’u | ciô, ci’ô, ci’o, ciû, ci’û, ci’u | nô, n’ô, n’o, nû, n’û, n’u |
Féminin | la, a | dâ, d’â, d’a, dilla, dila | â, alla, a, ala | ntâ, nt’â, nt’a | câ, c’â, c’a, culla, cula | pâ, p’â, p’a, pila, pilla | ppâ, pp’â, pp’a, ppila, ppilla | prâ, pr’â, pr’a, prilla, prila | pprâ, ppr’â, ppr’a, pprilla, pprila | ndâ, nd’â, nd’a | nnâ, nn’â, nn’a | râ, r’â, r’a, rila, rilla | ntrâ, ntr’â, ntr’a | mâ, m’â, m’a, mila, milla | sâ, s’â, s’a, silla, sila | tâ, t’â, t’a, tilla, tila | cciâ, cci’â, cci’a, ccia | ciâ, ci’â, ci’a | nâ, n’â, n’a | ||
Pluriel | li | dê, dî, d’e, d’ê, d’î, d’i, dilli, dili | ê, alli, ali | ntê, ntî, nt’e, nt’ê, nt’î, nt’i | chê, chî, ch’e, ch’ê, ch’î, ch’i, culli, culi | pê, pî, p’e, p’ê, p’î, p’i, pili, pilli | ppê, ppî, pp’e, pp’ê, pp’î, pp’i, ppili, ppilli | prê, prî, pr’e, pr’ê, pr’î, pr’i, prilli, prili | pprê, pprî, ppr’e, ppr’ê, ppr’î, ppr’i, pprilli, pprili | ndê, ndî, nd’e, nd’ê, nd’î, nd’i | nnê, nnî, nn’e, nn’ê, nn’î, nn’i | rê, rî, r’e, r’ê, r’î, r’i, rili, rilli | ntrê, ntrî, ntrî, ntr’e, ntr’ê, ntr’î, ntr’i | mê, m’ê, m’e, mî, m’î, m’i, mili, milli | sê, s’ê, s’e, sî, s’î, s’i, silli, sili | tê, t’ê, t’e, tî, t’î, t’i, tili, tilli | ccê, cc’ê, cc’e, ccî, cc’î, cc’i | cê, c’ê, c’e, cî, c’î, c’i | nê, n’ê, n’e, nî, n’î, n’i | ||
+ un | Masculin | un, nu | d’un, dûn, dôn | ôn | nt’un, ntûn, ntôn | c’un, cûn, côn | p’un, pûn, pôn | pp’un, ppûn, ppôn | pr’un, prûn, prôn | ppr’un, pprûn, pprôn | nd’un, ndûn, ndôn | nn’un, nnûn, nnôn | r’un, rûn, rôn | ntr’un, ntrûn, ntrôn |
Prononciation[modifier le wikicode]
- Gela (Italie) : écouter « ô [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (it) Antonino Traina, Nuovo Vocabolario Siciliano-Italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 → consulter cet ouvrage
Vietnamien[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ô | Ô |
\o˦\ |
ô \o˦\
- Dix-huitième lettre de l’alphabet.
Catégories :
- Alphabet latin
- Caractères
- français
- ô en français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Lettres en français
- Particules en français
- Termes littéraires en français
- Mots ayant des homophones en français
- Mots sans consonne en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Lettres en gallo
- gallo en graphie MOGA
- Formes d’articles définis en gallo
- gallo-italique de Sicile
- Prépositions en gallo-italique de Sicile
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- sicilien
- ô en sicilien
- Prépositions en sicilien
- vietnamien
- Lettres en vietnamien