ß
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| ß | ẞ |
ß
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ß sur l’encyclopédie Wikipédia

| Lettres de base | |||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |
Références
[modifier le wikicode]- Unicode, Inc., C1 Controls and Latin-1 Supplement, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Étymologie
[modifier le wikicode]Lettre
[modifier le wikicode]
ß \ɛs.tsɛt\ (nom), \s\ (prononciation)
- (Archaïsme) Ancienne ligature pour ‹ ſs › ou ‹ ss ›.
Dieux qui me devez la naißance,
— (Christophe Ballard, Créuse l’Anthenienne : tragedie représentée pour la premiere fois par l’Academie royale de musique, 1712 → lire en ligne)
Accourez à ma voix ;
Heros, reveillez-vous, rapellez vos exploits,
Que des charmes nouveaux ſignalent ma puißance.
- Lettre présente dans quelques noms propres empruntés à l’allemand.
Quatre nouvelles observations de Goéland pontique cette année. [...] Un troisième individu de 1ème année est observé le 24/09 à la pointe des Corbeaux (S.D.) puis le 18/10 plage du Cours du Moulin (B.I.). Il avait été bagué à Laußig en Allemagne le 06/06/2018 (R. Klein, comm. pers.).
— (Marie-Paule et Xavier Hindermeyer, Synthèse ornithologique Île d’Yeu, Volume 12, 2018, page 24-25 → lire en ligne)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nom de la lettre
- Prononciation de la lettre
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Provient de la ligature de ſ (s long) et z court en Fraktur (type d’écriture gothique) et de celle de ſ et s en Antiqua.
- Le ‹ ſz › sert à noter le ‹ t › du germanique commun qui s’affrique en [t͡s] et [s] lors de la seconde mutation consonantique (tandis que le [tː] > [t͡sː] est écrit ‹ tz ›). La ligature est utilisée depuis le Moyen Âge et permet de distinguer ce \s\ du ‹ ss › prononcé \ɕ\.
- ‹ ſs › est une ligature courante en Antiqua au cours du Moyen Âge et de la Renaissance en anglais, italien, français, etc. Au départ, elle est utilisée en allemand pour noter les mots étrangers.
- Le tracé le plus courant du ß provient de l’Antiqua et correspond à ſs, mais on peut rencontrer la ligature ſz (cf. ci-contre).
Lettre
[modifier le wikicode]| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| ß | ẞ ou SS ou SZ |

ß \ˈɛs.t͡sɛt\ neutre invariable
- (Sauf en Suisse et au Liechtenstein) Lettre de l’alphabet latin allemand appellée eszett. Elle sert à noter le phonème \s\ après une voyelle longue ou une diphtongue ainsi que dans certains emprunts lexicaux et, en orthographe traditionnelle d’avant 1996, pour écrire tout ss avant une consonne, en finale ou en fin de mot entrant en composition.
die Straße
- la rue
Ich weiß nicht.
- Je ne sais pas.
- Ich wusste. (orthographe en vigueur) / Ich wußte (orthographe traditionnelle)
- Je savais.
- Dass (orthographe en vigueur) / daß (orthographe traditionnelle)
- que
- Esssaal (orthographe en vigueur) / Eßsaal (orthographe traditionnelle)
- salle à manger
- Kussecht (orthographe en vigueur) / kußecht (orthographe traditionnelle)
- qui ne déteint pas (d’un rouge à lèvres)
Notes
[modifier le wikicode]
- La lettre ‹ ß › n’est pas employée en Suisse germanophone et au Liechtenstein où elle est remplacée par ‹ ss ›. Elle peut également être remplacée par ‹ ss › si le clavier ne comporte pas la touche ‹ ß › ou si l’écran ne peut pas afficher ce caractère.
- Pendant longtemps, ‹ ß › était officiellement unicaméral et remplacé par ‹ SS › (ou ‹ SZ › dans certains cas) en majuscules. Depuis juin 2017, l’eszett majuscule ‹ ẞ › est également reconnu comme alternative officielle à ‹ SS ›. Même avant son officialisation, l’administration recommandait l’usage de ‹ ß › comme majuscule pour les noms propres. On retrouve également des usages plus vieux de l’‹ ẞ ›.
- On le confond parfois avec ‹ β › (bêta de l’alphabet grec) et ‹ ɮ › (fricative latérale alvéolaire voisée de l’alphabet phonétique international).
Synonymes
[modifier le wikicode]- ss (Suisse)
- Eszett
- scharfes S
- Straßen-S
- Buckel-S
- Ringel-S
- Rücksack-S
- Dreierles-S
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun
[modifier le wikicode]ß masculin
- Abréviation de skilling (monnaie).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun
[modifier le wikicode]ß masculin
- Abréviation de skilling (monnaie).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- Caractères
- Alphabet latin
- Ligatures en conventions internationales
- français
- ß en français
- Lemmes en français
- Lettres en français
- Termes archaïques en français
- Exemples en français
- Mots prononcés comme d’autres en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Lettres en allemand
- Exemples en allemand
- danois
- Noms communs en danois
- norvégien
- Noms communs en norvégien