emprunt
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
emprunt | emprunts |
\ɑ̃.pʁœ̃\ |
emprunt \ɑ̃.pʁœ̃\ masculin
- Action ou chose qu'on emprunte.
- Un emprunt à la bibliothèque.
- Euphémisme, en parlant de vol, de plagiat.
- Cet auteur a soin de cacher ses emprunts.
- (En particulier) Capitaux empruntés par un particulier, un État, une société financière.
- Faire un emprunt à la caisse d'épargne.
- La vie laborieuse, active, toute estimable, toute positive, d’un conseiller d’État, d’un manufacturier de tissus de coton ou d’un banquier fort alerte pour les emprunts, est récompensée par des millions, et non par des sensations tendres. — (Stendhal, De l'Amour, 1822, 1re préface de 1826)
- Mon oncle faisait le bilan des sacrifices de son passé. Ça n’était pas sa faute s’il avait été ruiné dans l’affaire de l’emprunt russe et si les actions des tramways de Shanghai ne valaient presque plus rien. — (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 16)
- Le surendettement a fortement augmenté depuis deux ans […]. Principal accusé: le crédit revolving, ces emprunts qui peuvent se réutiliser au fur et à mesure des remboursements effectués. Bref, des emprunts que l'on ne rembourse jamais et dont les taux dépassent parfois les 20%. — (François-Xavier Devetter, Crédit (ir)responsable, dans Libération du 28 avril 2010)
- (Figuré) Caractérise une chose artificielle, forcée.
- Beauté d’emprunt, sourire d’emprunt, vertus d’emprunt, etc.
- (Linguistique) Mot rapporté d’une langue à une autre ; emprunt lexical.
- Contrairement à une idée reçue, les apports africains sont négligeables. Par contre les emprunts – aux langues caraïbes, au malgache, au portugais selon les cas - sont plus importants. — (Jean-Marie Klinkenberg, Des langues romanes : Introduction aux études de linguistique romane, Éditions De Boeck Supérieur, 1999, page 240, note 3)
Synonymes[modifier le wikicode]
- dette (1)
- endettement (1)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- calque (5)
Antonymes[modifier le wikicode]
- prêt (1)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Types d'emprunts
Emprunts lexicaux
Traductions[modifier le wikicode]
Action d'emprunter ou chose empruntée (1)
- Anglais : loan (en)
- Croate : posuđivanje (hr)
- Espagnol : préstamo (es) masculin
- Ido : prunto (io)
- Italien : prestito (it) masculin
- Néerlandais : lening (nl) féminin
- Occitan : manlèu (oc), emprunt (oc)
- Same du Nord : loatna (*)
- Songhaï koyraboro senni : hiyaray (*)
- Tchèque : půjčka (cs), výpůjčka (cs), vypůjčování (cs), zápůjčka (cs)
Mot rapporté d'une autre langue (4)
- Allemand : Lehnwort (de) neutre
- Anglais : loanword (en), borrowing (en)
- Arabe : دَخِيل (ar) daḵīl masculin
- Breton : amprest (br) masculin
- Catalan : manlleu (ca) masculin
- Coréen : 외래어 (ko) (外來語) oeraeeo
- Croate : posuđenica (hr), tuđica (hr)
- Danois : låneord (da) neutre
- Espagnol : préstamo (es) masculin
- Grec : δάνειο (el) dáneio neutre
- Islandais : tökuorð (is) neutre
- Italien : prestito (it) masculin
- Japonais : 借用語 (ja) shakuyōgo, 外来語 (ja) gairaigo
- Néerlandais : leenwoord (nl) neutre
- Occitan : manlèu (oc), emprunt (oc)
- Polonais : zapożyczenie (pl) neutre
- Portugais : empréstimo (pt) masculin
- Romanche : emprest (rm) masculin
- Roumain : împrumut (ro) neutre
- Same du Nord : loatnasátni (*), loatna (*)
- Suédois : lånord (sv) neutre
- Serbe : позајмљеница (sr) pozajmljenica féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « emprunt [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- emprunt sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (emprunt), mais l’article a pu être modifié depuis.