long

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin longus (« qui dure longtemps »).

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin long
/lɔ̃/
longs
/lɔ̃/
Féminin longue
/lɔ̃ɡ/
longues
/lɔ̃ɡ/

long /lɔ̃/ masculin

  1. Qualifie des objets considérés dans leur dimension d’une extrémité à l’autre, par opposition à court.
    • Le palier est long et étroit, le mur est tendu d’une imitation de tapisserie à ramages vert sombre où brille le cuivre d’une applique à gaz. (Henri Barbusse, L’Enfer, 1908)
    • Chacun d’eux semblait aussi long que le Strand et aussi large que Trafalgar Square. Certains même devaient avoir un tiers de mille de longueur. (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 130, Mercure de France, 1921)
    • — La perche, une perche, reprit Grangibus qui ne perdait plus le nord.
      Camus, parmi celles qu’on avait arrachées à une clôture voisine, choisit la plus longue et la plus solide et on la tendit à l’enlisé, […].
      (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
  2. Qualifie une surface considérée dans sa plus grande dimension et par opposition à large.
    • Une table longue. Ce jardin est plus long que large. Un champ long et étroit.
  3. Qui dure longtemps.
    • La courte nuit d’été lui parut cependant interminablement longue. Il éprouvait une sensation désagréable d’insécurité et il s’imaginait, sans la moindre raison, que le jour la dissiperait. (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p. 98, éd. 1921)
    • L’avalanche de nos obus et de nos torpilles dura quatre longues heures. (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1915, p.177)
    • Les îles Galapagos, mon escale prévue, n’étaient qu’à huit cent milles à vol d’oiseau, mais malgré la courte distance, c’était une longue traversée […]. (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • En été les jours sont longs.
    • Le temps est long à qui attend.
    • Cela serait trop long à vous raconter.
    • Une longue suite d’observations.
  4. (En particulier) Qualifie des ouvrages de l’esprit, soit que l’on en considère l’étendue, soit qu’on ait égard au temps nécessaire pour les lire, les réciter, les entendre.
    • Un long poème.
    • Un long discours.
  5. Qui est lent, tardif.
    • Cet ouvrier est long à tout ce qu’il fait.
    • Ces arbres sont longs à pousser.
  6. (Grammaire anglaise) Se dit d’un adjectif comportant trois syllabes, ou deux auquel cas l’adjectif ne se termine pas par le suffixe adjectival -y.
    • Les mots expensive et anonym sont des adjectifs longs, car ils ont plus de deux syllabes.
    • L’adjectif airless est dit long car il comporte deux syllabes, et ne termine pas par le suffixe -y ; à l’inverse, l’adjectif bandy est dit court : il se termine par le suffixe adjectival -y.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
long longs
/lɔ̃/

long /lɔ̃/ masculin

  1. Longueur, par opposition à largeur.
    • Ces rideaux ont deux mètres de long.

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

long /lɔ̃/ invariable

  1. D’une manière longue, avec quelque chose de long.
    • […] ; je regardais les gens entrer dans la cour, les hommes en redingotes sombres, les femmes long voilées de noir. (Octave Mirbeau, Mon oncle)
  2. (Familier) Beaucoup.
    • S’il ne dédaigne pas un verre de vodka offert à propos, il saura m’en dire long sur le pays : […]. (Jules Verne, Claudius Bombarnac, Hetzel, 1892, chap.5)
    • Ces hommes marqués dans le dos ne semblaient point en penser long ; ils allaient de cabaret en cabaret et semblaient mus par mécanique. (Alain, Souvenirs de guerre, p. 112, Hartmann, 1937)

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • long sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

long

  1. Poumon.

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Variante de lonc.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet longs longe long
Régime long
Pluriel Sujet long longe
Régime longs

long /lõnɡ/

  1. Long.

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif long
/ˈlɔŋ/ ou /ˈlɒŋ/
Comparatif longer
/ˈlɔŋ.ɡɚ/ ou /ˈlɒŋ.ɡə/
Superlatif longest
/ˈlɔŋ.ɡɪst/ ou /ˈlɒŋ.ɡɪst/

long

  1. Long.
    • A long road.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

long

Temps Forme
Infinitif to long
/ˈlɔŋ/
Présent simple,
3e pers. sing.
longs
/ˈlɔŋz/
Prétérit longed
/ˈlɔŋd/
Participe passé longed
/ˈlɔŋd/
Participe présent longing
/ˈlɔŋ.ɪŋ/
voir conjugaison anglaise
  1. Aspirer, aspirer à, soupirer.
    • Catherine, last spring at this time, I was longing to have you under this roof. (Emily Brontë, Wuthering Heights)
      Catherine, au printemps dernier, à pareille époque, j’aspirais à vous avoir sous ce toit.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Gaélique écossais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

long

  1. Bateau, navire.

Gaélique irlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

long

  1. Navire.

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom long longen
Diminutif longetje longetje

long /Prononciation ?/ féminin/(masculin)

  1. Poumon.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « long »

Occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin long
/Prononciation ?/
longs
/Prononciation ?/
Féminin longa
/Prononciation ?/
longas
/Prononciation ?/

long [ˈluŋk] (graphie normalisée)

  1. Long.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

long /lɔŋ˦/

  1. (Dialecte) Picholette.
    • Một long rượu
      Une picholette d’alcool
  2. Se disjoindre; se disloquer; se démonter.
    • Bậc cầu thang long
      Marches d’escalier qui se sont disjointes
    • Bánh xe long ra
      Rouages qui se sont disloqués
    • Các bộ phận của máy long ra
      Les éléments d’une machine se sont démontés
  3. Se déchausser.
    • Răng long
      Des dents qui se sont déchaussées
  4. S’ébranler.
    • Nước kia muốn đổ, thành này muốn long (Nguyễn Gia Thiều)
      Des états et des citadelles menacent de s’ébranler et de s’écrouler
  5. Rouler (en parlant des yeux).
    • long tóc gáy
      Échevelé (en parlant d’une course)
    • long trời lở đất
      Qui bouleverserait le monde
    • tóc bạc răng long
      Très vieux

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]