lang

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais lang (« long »).

Adjectif [modifier le wikicode]

lang \Prononciation ?\

  1. Long (concernant la grandeur ou la durée).

Prononciation[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand lang, du moyen bas allemand lanc, du moyen haut-allemand lanc, du vieux saxon lang, du vieux norrois langr, du gotique laggs et du latin longus. Similaire au vieil anglais lang, à rapprocher du néerlandais lang et du suédois lång.[1]

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Terme
Positif lang
Comparatif länger
Superlatif am längsten
Déclinaisons

lang \laŋ\

  1. Long, longue, de grande taille, (dimension spatiale).
    • Sie hat langes Haar / lange Haare.
      Elle a les cheveux longs.
    • Mitte des 19. Jahrhunderts trugen Männer lange Hemden und Frauen knielange, weite Beinkleider aus Leinen oder Baumwolle. — (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])
      Au milieu du 19e siècle, les hommes portaient des chemises longues et les femmes des robes de jambe amples en lin ou en coton, qui leur arrivaient au genou.
  2. (Familier) Grand, grande.
    • Johannes ist lang für sein Alter.
      Johannes est grand pour son âge.
  3. De longue durée, longtemps, (dimension temporelle).
    • Sie arbeitete lang / länger als gewöhnlich.
      Elle a travaillé longtemps / plus longtemps que d’habitude.
    • Wann es genau losging mit der (tendenziell männlichen) Lust an der Selbstzerstörung, ist nicht überliefert. Vielleicht stachelten sich schon damals, vor rund 300 000 Jahren, gleich nach der Entdeckung des Feuers, pubertäre Jugendliche der Spezies Homo erectus dazu an: Wer es wohl am längsten schafft, die Hand über die offene Flamme zu halten, ohne zu schreien? — (Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 [texte intégral])
      L'histoire ne dit pas exactement quand a débuté le désir (à tendance masculine) d'autodestruction. Peut-être qu'à l’époque déjà, il y a environ 300 000 ans, juste après la découverte du feu, des adolescents en puberté de l’espèce Homo erectus s'y incitaient : Qui parviendra le plus longtemps à tenir sa main au-dessus d’une flamme nue sans crier ?
    • Sie sind in Eile, zögern Sie nicht länger.
      Ils sont pressés, ne tardez pas davantage.
    • Hausmittel haben ihre Grenzen. Wenn die Beschwerden über einen längeren Zeitraum bestehen, nicht besser oder sogar schlimmer werden, sollten Sie immer einen Arzt aufsuchen. — (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])
      Les remèdes de bonne femme ont leurs limites. Si les symptômes persistent pendant une longue période, ne s’améliorent pas ou s’aggravent même, vous devriez toujours consulter un médecin.
  4. Durant.
    • Ich hatte zehn Jahre lang einen Schnurrbart.
      J'ai eu la moustache durant dix ans.
  5. (Familier) Le long de.
    • Ich gehen die Straße lang.
      Je marche le long de la rue.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

  • kurz (court, courte)

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

lang \laŋ\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de langen.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • \laŋ\
  • (Allemagne) : écouter « lang [laŋ] »
  • (Allemagne) : écouter « lang [laŋ] »
  • Genève (Suisse) : écouter « lang [laŋ] »
  • (France) : écouter « lang [laŋ] »
  • Berlin : écouter « lang [laŋ] »
  • (Allemagne) : écouter « lang [laŋ] »
  • (Allemagne) : écouter « lang [laŋ] »
  • Berlin : écouter « lang [laŋ] »

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 580.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 183.

Araki[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lang \laŋ\

  1. (Météorologie) Vent.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bisu[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-lolo *re¹[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

lang \lɑ́ŋ\[2]/\laŋ₅₅\[3]

  1. Eau.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français langue.

Nom commun [modifier le wikicode]

lang \lãɡ\

  1. (Anatomie) Langue.
    • Me lang mwen.
      Voici ma langue.
  2. (Linguistique) Langue.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Holonymes[modifier le wikicode]

langue (anatomie)

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

lang \Prononciation ?\

  1. Long.

Flamand occidental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

lang \Prononciation ?\

  1. Long.

Références[modifier le wikicode]

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

lang \Prononciation ?\

  1. Long.

Mato[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lang \’lɑŋ\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée lang langer langst
Forme déclinée lange langere langste  
Forme partitive langs langers

lang \Prononciation ?\

  1. Long.
    • de kamer is zes meter lang.
      la pièce a six mètres de long.
    • het is zo lang als het breed is.
      c’est bonnet blanc et blanc bonnet.
  2. (Anatomie) Grand.
    • een lange vent.
      un grand type.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

lang \Prononciation ?\

  1. Longtemps, longuement.
    • er lang over doen (om)
      tarder (à)
    • twee weken lang
      pendant quinze jours
    • lang duren
      durer (longtemps)
    • lang meegaan
      durer
    • hij maakt het niet lang meer
      il n’en a plus pour longtemps

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « lang [laŋ˦] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lang [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

lang

Neutre Masculin
Féminin
Indéfini singulier langt lang
Singulier défini et pluriel lange lange
Comparatif lengre
Superlatif lengst
  1. Long.

Prononciation[modifier le wikicode]

Scots[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom n° 2) D'une apocope de langour.
(Préposition) D'une aphérèse de alang.

Adjectif [modifier le wikicode]

lang \lɑŋ\

  1. Long.
  2. (En parlant d'une personne) Grand.
  3. (En parlant d'un prix, d'argent) Haut, élevé, une grande somme.
  4. (En parlant d'un vêtement) Qui tombe très bas.
  5. Lent, tardif.

Adverbe [modifier le wikicode]

lang \lɑŋ\

  1. Long (période de temps).
  2. (Rare) Long (dans l'espace).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

lang \lɑŋ\

  1. Une longue période de temps.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

lang \lɑŋ\

  1. Fatigue, désire ou regret de ce qui est absent.
  2. (Spécifiquement) Mal du pays.

Préposition [modifier le wikicode]

lang \lɑŋ\

  1. Variante de alang (« le long de »).

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • « lang » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
  • « lang » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

lang \laŋ˦\

  1. (Désuet) Noble des régions Muong.
  2. Tacheté; moucheté.
    • Chó lang
      Chien tacheté
    • Lợn lang
      Cochon moucheté
  3. (Médecine) Vitiligo.
  4. Hors de chez soi; hors de son nid.
    • Gà đẻ lang
      Poule qui pond hors de son nid
  5. Médecin traditionnel.
  6. Xem khoai_lang.
  7. (Littéraire), (Vieilli) Loup.
    • lòng lang dạ thú
      Fourbe et cruel; perfide

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]