kurz
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand kurz.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | kurz | |
Comparatif | kürzer | |
Superlatif | am kürzesten | |
Déclinaisons |
kurz \kʊrt͡s\ (comparatif : kürzer, superlatif : am kürzesten)
Dérivés[modifier le wikicode]
- binnen kurzem
- den Kürzeren ziehen
- kurz darauf
- kurz und bündig
- kurz und gut
- kurz und klein schlagen
- kurz und schmerzlos
- Kurz-URL
- Kurz-URL-Dienst
- Kurzarbeit
- kurzärmlig
- kurzatmig
- Kurzbahn
- Kurzbahnweltmeister, Kurzbahnweltmeisterin
- Kurzbahnweltmeisterschaft
- Kurzbezeichnung
- Kurzbrief
- Kurzdarmsyndrom
- Kürze
- Kürzel
- kürzen
- Kurzes Parlament
- Kurzfaser
- kurzfassen
- Kurzfassung
- Kurzfilm
- Kurzfilmfestival
- Kurzflügler
- Kurzform
- kurzfristig
- kurzgefasst
- Kurzgelenkwagen
- Kurzgeschichte
- kurzhaarig
- kurzhalten
- Kurzlauf
- kurzlebig
- kürzlich
- Kurzlieger
- Kurzliegerad
- Kurzlink
- Kurzmitteilung
- Kurznachricht
- Kurzname
- kurzschließen
- Kurzschluss
- Kurzschrift
- kurzsichtig
- Kurzstrecke
- kurzum
- Kurzurlaub (court congé'), (courtes vacances)
- Kurzvortrag
- Kurzwaffe
- Kurzwaren
- kurzweg
- Kurzweil
- Kurzwelle
- kurzzeitig
- Kurzzeichen
- seit kurzem, seit Kurzem
- sich kurzfassen
- über kurz oder lang
- zu kurz kommen
Prononciation[modifier le wikicode]
- \kʊʁt͡s\
- (Région à préciser) : écouter « kurz [kʊrt͡s] »
- Berlin : écouter « kurz [kʊrt͡s] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « kurz [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « kurz [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « kurz [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « kurz [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « kurz [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « kurz [Prononciation ?] »
- Autriche : écouter « kurz [kʊɐ̯ts] »
Plodarisch[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
kurz \kʊɾt͡s\
Références[modifier le wikicode]
- Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de kurzyć (« fumer »), apparenté au tchèque kouř (« fumée »)[1], par analogie de forme, attribué à la poussière (voir illustration).
Nom commun [modifier le wikicode]

kurz \kuʃ\ masculin inanimé
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « kurz [kuʃ] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : kurz. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « kurz », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'allemand Kurs.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kurz | kurzy |
Vocatif | kurze | kurzy |
Accusatif | kurz | kurzy |
Génitif | kurzu | kurzů |
Locatif | kurzu | kurzech |
Datif | kurzu | kurzům |
Instrumental | kurzem | kurzy |
kurz \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Cours.
- dnešní kurz eura je 23,7 korun.
- Le cours actuel de l'euro est e 23,7 couronnes.
- dnešní kurz eura je 23,7 korun.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « kurz [Prononciation ?] »