fada

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Fada, Fàda

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’occitan fadatz (« fou, niais ») [1], dérivé de l’ancien occitan fat (« fat ») au moyen du suffixe -atz, -as issu du latin -aceus → voir fadasse.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin fada
\fa.da\

fadas
\fa.da\
Féminin fadade
\fa.dad(ə)\
fadades
\fa.dad(ə)\

fada \fa.da\

  1. (Occitanie) Simple d’esprit, fou.

Synonymes[modifier le wikicode]

→ voir fou

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
fada fadas
\fa.da\

fada \fa.da\ masculin et féminin identiques

  1. (Occitanie) Simple d’esprit, fou.
    • Il est pas tranquille celui-là, c'est un fada !
    • La maison du fada : nom donné par les Marseillais à la Cité radieuse de Marseille de Le Corbusier.
    • Les derniers engins avaient pris quatre darnagas, et une pie.
      « Ho ho ! s’écria Lili. Une agasse ! Qu’est-ce qu’elle est venue faire ici ? Et elle se prend à un piège tout nu ! Ça devait être la fadade de sa famille, parce que… »
      — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 23)
    • Après tout, les jardiniers sont les seuls fadas à rouler à vélo. — (Alexandre Freiderich, Fordetroit, 2015, page 66)

Synonymes[modifier le wikicode]

→ voir fou

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe fader
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on fada
Futur simple

fada \fa.da\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de fader.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • fada sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier le wikicode]


Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin fata.

Nom commun [modifier le wikicode]

fada féminin

  1. Fée. (fadarellas)
  2. (Entomologie) Sorte d’araignée.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844


Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin fata (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fada
\Prononciation ?\
fades
\Prononciation ?\

fada féminin

  1. Fée.

Hyponymes[modifier le wikicode]


Gaélique irlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

fada

  1. (Linguistique) Diacritique en forme d’accent aigu qui indique les voyelles longues en irlandais.

Adjectif [modifier le wikicode]

fada

  1. Long.


Gaélique écossais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

fada

  1. Long.


Haoussa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais father (« père »).

Nom commun [modifier le wikicode]

fada \Prononciation ?\ masculin

  1. Prêtre, religieux catholique.


Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de fad (« caféier »).

Nom commun [modifier le wikicode]

fada \'fa.da\ (Indénombrable)

  1. Café (boisson).

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « fada ['fa.da] »

Références[modifier le wikicode]

  • l'encyclopédie linguistique en kotava Kotapedia.


Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin fata (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fada
[ˈfa.do]
fadas
[ˈfa.dos]

fada féminin [ˈfa.do] (graphie normalisée)

  1. Fée.
    • Dins l'ancian temps, i aviá de fadas en Roergue, de fadas rossèlas amb la pèl blanca que demoravan suls rocasses pels travèrses de Viaur. — (Joan Bodon, lo camin de l'aur, Contes de Viaur)

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]


Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin fata (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

fada féminin

  1. Fée.