palais
:

Un palais humain.

Palais-Royal à Paris (1)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Du latin palatum (« palais, sens du goût »).
- (Nom 2) Du latin palatium (« palais des Césars sur le mont Palatin, à partir d’Auguste »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
palais \pa.lɛ\ |

palais \pa.lɛ\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Anatomie) Paroi supérieure qui sépare la fosse nasale de la bouche, chez les êtres humains.
- Marcoul ne peut s'abstenir de trinquer avec son sauveur. Il n'aime pourtant guère cet alcool lourd et râpeux, si dur au palais. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- J’avalai une trop grande gorgée de café et me brûlai le palais. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 67)
- (18e et 19e siècles) Cette même paroi, chez les animaux dont l'homme se nourrit.
- Un palais de bœuf, un palais de mouton, un ragout de palais de bœuf, etc. — (Dictionnaire de l’Académie (de 1718 à 1878))
- Goût ; sens du goût.
- Les arômes contribuent à rendre le produit agréable au palais, ce qui dépend essentiellement de la présence de produits laitiers ou de la matière édulcorante dans la formule. — (Germain Ménard et al., « La Biscuiterie industrielle », dans Armand Boudreau et Germain Ménard (coordonnateurs), Le Blé: éléments fondamentaux et transformation, Presses de l’Université Laval, Québec (QC), 1992, page 305)
- Je me demande même si le contrôle de la fermentation malolactique, en atténuant l’acerbité habituelle, n'a pas aidé nos vins à conquérir le palais de nos compagnes. — (Émile Peynaud, Le vin et les jours, Bordas, 1988, Dunod, 2012)
- Le condiment (littéraire) n'a que peu ou point d'action sur le palais de la foule. — (Baudelaire, l'Art romantique, XX, i.)
Grâce à cette méthode, les cuisiniers peuvent donc créer des recettes surprenantes mais qui ne décevront pas votre palais.
— (Jacques Pezet, Le secret de la cuisine indienne percé par un algorithme, L’Obs, 4 juin 2015)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Paroi supérieure de la bouche
- Allemand : Gaumen (de) masculin
- Ancien français : palais (*)
- Anglais : palate (en)
- Arabe : القصر (ar)
- Arapaho : wonouʼo (*)
- Atikamekw : orokoskoi (*)
- Bachkir : аңҡау (*)
- Basque : ahosabai (eu)
- Bobongko : ngarar (*)
- Breton : staon (br) féminin
- Chinois : 腭 (zh) (齶) è, 上腭 (zh) (上齶) shàngè
- Corse : palatu (co), palàticu (co) masculin
- Croate : nepce (hr)
- Espagnol : paladar (es)
- Espéranto : palato (eo)
- Finnois : kitalaki (fi), suulaki (fi)
- Galicien : padal (gl) masculin
- Grec : ουρανίσκος (el)
- Griko : anarìsko (*)
- Iakoute : таҥалай (*)
- Ido : palato (io)
- Indonésien : langit-langit (id)
- Inuktitut : ᕿᓚᒃ (iu) qilak
- Italien : palato (it)
- Kazakh : таңдай (kk) tañday
- Kotava : carma (*)
- Koumyk : танглав (*)
- Lingala : edáda (ln)
- Malgache : lanilany (mg)
- Nogaï : танълай (*)
- Polonais : podniebienie (pl) neutre
- Portugais : paladar (pt)
- Roumain : palat (ro) neutre
- Russe : нёбо (ru) njóbo neutre
- Same du Nord : guopmi (*)
- Slovaque : podnebie (sk) neutre, palátum (sk) neutre
- Solrésol : d'oremisol (*)
- Tabassaran : наг (*)
- Tchèque : palác (cs)
- Turc : damak (tr)
- Turkmène : kentlewük (tk)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
palais \pa.lɛ\ |

palais \pa.lɛ\ masculin singulier et pluriel identiques
- Vaste demeure urbaine d’un souverain, d’un prince, d'un chef d'État, d'un évêque, d’un haut dignitaire de l'Église (Par opposition au château, demeure située à la campagne).
- C’est à La Marsa qu’habite Ali-Pacha-Bey : le prince régnant de Tunisie. La coutume oblige le souverain à demeurer ailleurs que dans un palais où est mort l'un de ses prédécesseurs. — (Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librairie Ch. Delagrave, 1891)
- La rue de la République, à Nouméa, partait d'une jetée de bois sur la mer et gagnait, après le palais blanc du gouverneur, une autre rue, que des maisons, […], flanquaient à droite. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
- (Par extension) Résidence urbaine d'une grande famille.
- Le palais Pitti.
- Le palais Farnèse.
- Ancienne résidence royale ou seigneuriale transformée en musée ou abritant divers services et dont le nom s'est conservé.
- Le palais de Westminster abrite le parlement britannique.
- (Par hyperbole) Maison magnifique.
- Sa maison est un véritable palais.
- Ellipse de palais de justice, lieu où siègent les tribunaux.
- C'est lui qui, au Palais, dans la salle des témoins, durant les Assises, a eu cette phrase pour faire avouer à un gros type qu'il était bien lui, le gros, l'auteur du crime qu'on imputait à l'autre, entre les deux cipaux. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Gens de palais, les juges, avocats, avoués, huissiers, etc.
- (Par extension) (Droit) Ensemble des magistrats et officiers ministériels de toutes les chambres qui le composent.
- Le palais s’accorde à penser que…
- L’opinion du palais.
- L’usage constant du palais.
M. Yruberry de Capvern eût pu continuer longtemps ainsi à enfiler des phrases de palais, M. Azimbert ne l’écoutait pas.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
- (Sens figuré) (Droit) Profession d’avocat.
- Se destiner au palais.
- (Régionalisme) (Occitanisme) (Italianisme) Désigne de nombreux immeubles d'habitation, souvent de standing.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Demeure vaste et somptueuse
- Afrikaans : paleis (af)
- Albanais : pallat (sq)
- Allemand : Palast (de), Schloß (de)
- Anglais : palace (en)
- Arabe : قصر (ar) qasr
- Arménien : պալատ (hy) palat, դղյակ (hy) dłyak
- Azéri : saray (az)
- Bachkir : һарай (*)
- Basque : jauregi (eu)
- Biélorusse : палац (be) palac
- Breton : palez (br) masculin
- Bulgare : дворец (bg) dvorec
- Catalan : paladar (ca), palau (ca)
- Chinois : 宮殿 (zh), 宫殿 (zh) gōngdiàn, 宮 (zh), 宫 (zh) gōng
- Chor : ӧрге (*)
- Coréen : 궁전 (ko) gungjeon, 궁 (ko) gung
- Corse : palazzu (co)
- Croate : palača (hr)
- Danois : palads (da)
- Espagnol : paladar (es), palacio (es)
- Espéranto : palaco (eo)
- Estonien : palee (et)
- Féroïen : gómi (fo), borg (fo)
- Finnois : palatsi (fi)
- Galicien : palacio (gl) masculin
- Géorgien : სასახლე (ka) sasaxle
- Grec : παλάτι (el) paláti
- Hébreu : ארמון (he) armon
- Hindi : महल (hi) mahal
- Hongrois : palota (hu)
- Iakoute : дыбарыас (*)
- Ido : palaco (io)
- Indonésien : istana (id)
- Islandais : höll (is)
- Italien : palazzo (it)
- Japonais : 宮殿 (ja) きゅうでん, kyūden
- Kazakh : сарай (kk) saray
- Kotava : berma (*)
- Koumyk : къала (*)
- Latin : atrium (la), palatium (la), turris (la)
- Letton : pils (lv)
- Lituanien : rūmai (lt)
- Luxembourgeois : Palais (lb) masculin
- Macédonien : дворец (mk) dvorec
- Shimaoré : nyumba ya ufalume (*)
- Malais : mahligai (ms), istana (ms)
- Malgache : lapa (mg), rova (mg)
- Néerlandais : gehemelte (nl), verhemelte (nl), paleis (nl)
- Norvégien : slott (no)
- Ouzbek : saroy (uz), qasr (uz)
- Papiamento : palasio (*)
- Persan : کاخ (fa), کوشک (fa), قصر (fa)
- Polonais : pałac (pl)
- Portugais : palácio (pt)
- Roumain : palat (ro)
- Russe : дворец (ru) dvoréc
- Same du Nord : šloahtta (*)
- Serbe : дворац (sr) dvorac
- Shingazidja : djumbe (*), djumba (*)
- Slovaque : palác (sk)
- Slovène : palača (sl)
- Sranan : paleysi (*)
- Suédois : palats (sv)
- Swahili : jumba (sw)
- Tatar de Crimée : saray (*)
- Tatare : сарай (tt)
- Tchèque : palác (cs)
- Tchouvache : кермен (*)
- Thaï : ตำหนัก (th) dtam-nàk
- Turc : saray (tr)
- Turkmène : köşk (tk)
- Ukrainien : палац (uk) palac
- Vietnamien : cung điện (vi)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « palais [ɛ̃ pa.lɛ] »
- France (Toulouse) : écouter « palais [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « palais [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- palais sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (palais)
- « palais », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « palais », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Exemples en français
- Hyperboles en français
- Lexique en français du droit
- Métaphores en français
- Mots ayant des homophones en français
- Édifices en français
- Lexique en français de la justice