officier

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) (C. 1327)[1] Du moyen français officier, du latin médiéval officiarius[1].
Synchroniquement, dérivé de office, avec le suffixe -ier.
(Verbe) (1286)[1] Du moyen français officier, du latin médiéval officiare[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
officier officiers
\ɔ.fi.sje\

officier \ɔ.fi.sje\ masculin (pour une femme, on peut dire : , officière)

  1. Celui qui a un office, qui remplit une charge, qui occupe un emploi civil.
    • Officier de police.
    • Un officier de justice.
  2. (Histoire) (Désuet) Serviteur de grande maison ayant soin de la table et de l’office.
    • Officier de la bouche, du gobelet, du commun.
    • Derrière les hallebardiers, quatre officiers de la bouche portant une table. Derrière la table, quatre autres hallebardiers. Les officiers de la bouche déposèrent la table au milieu du cabinet. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
  3. (Militaire) Celui qui, revêtu de tel ou tel grade, exerce le commandement afférent à ce grade, dans l’armée.
    • En septembre de la même année, Ange avait intégré l’équipe spéciale interrégionale basée à Montpellier, une unité chargée — entre autres — d’éliminer officiers allemands et collaborateurs français. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 8)
    • Le lendemain, je me rendis à bord du Rochester, où une quarantaine d'officiers, réunis à leur mess autour d'une table immense, me firent une excellente réception. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Quand on se rappelle avoir vu passer aux mêmes endroits ces officiers gris, tout en hausse-cols et en casquette, […] cela vous fait tout de même quelque chose. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • La vérité est que, en 1914, comme en 1896, les officiers n’ont su ni régler, ni coordonner, ni ajuster. Ils ont dispersé leurs efforts. Ils se sont fourvoyés dans les broutilles, complu dans les racontars, quand ils n’ont pas versé —ce qui est advenu— dans la basse intrigue politique. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 147)
    • Une autre femme officier regarde, un peu à l’écart. — (Marguerite Duras, La douleur, P.O.L., page 25)
  4. (En particulier) (Militaire) Celui qui a reçu une commission, ou parchemin, d’officier accordé par le souverain pour exercer des fonctions de commandement au sein d’une armée.
    • La commission d'officier est un document officiel et unique qui donne à tous les officiers commissionnés une preuve tangible d’une commission au sein des FC (Forces canadiennes), accordée par la Souveraine et le GdC (gouvernement du Canada).
  5. Dignitaire d’un degré déterminé de certains ordres.
    • Officier de la Légion d’honneur : Titulaire du grade qui vient immédiatement au-dessus de celui de chevalier
    • Officière dans l’ordre des palmes académiques.
    • Grand officier : Titulaire du grade qui est au-dessus de celui de commandeur
    • Officier d’académie : Titulaire de la décoration universitaire du premier degré
    • Officier de l’Instruction publique : Titulaire de la décoration universitaire du second degré
    • Officier du mérite agricole.

Notes[modifier le wikicode]

La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :
Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Maurice Grevisse, Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon, Le Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

(3)

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

officier \ɔ.fi.sje\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Célébrer l’office divin à l’église.
    • C’était l’évêque qui officiait à cette cérémonie.
    • Vous savez que j'appartiens à la communion évangélique, de même que ma fiancée ; or, notre ministre, qui demeure à une trentaine de lieues, est perclus de la goutte, et j'ai osé espérer que vous voudriez bien officier à sa place. — (Prosper Mérimée, Lokis, 1869)
  2. (Sens figuré) Pratiquer une activité professionnelle.
    • Car il connaissait la cuisine où Smith officiait en personne, et qui n'était pas d'une propreté modèle. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937)
    • Tatiana n'avait pas mis longtemps à trouver le chemin de l'escalier du 100. Une de ses anciennes colocatrices du foyer étudiant de Tomsk officiait à la barre de strip-tease depuis l'hiver d'avant et lui avait proposé de rencontrer son patron. — (Sylvain Tesson, S'abandonner à vivre, Éditions Gallimard/Folio, 2015)
    • Bien sûr, Manolete officiait en personne. — (Georges Arnaud, Le salaire de la Peur, 1950)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • officier sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

officier masculin

  1. Officier.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du moyen néerlandais officier, du moyen français officier, du latin médiéval officiarius.

Nom commun [modifier le wikicode]

officier \Prononciation ?\

  1. Officier.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 98,2 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]