oficial
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin officialis.
Adjectif [modifier le wikicode]
oficial
Nom commun [modifier le wikicode]
oficial
- (Militaire) Officier
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin officialis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oficial \o.fiˈθjal\ ou \o.fiˈsjal\ |
oficiales \o.fiˈθja.les\ ou \o.fiˈsja.les\ |
oficial \o.fiˈθjal\ \o.fiˈsjal\ masculin et féminin identiques
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oficial \o.fiˈθjal\ ou \o.fiˈsjal\ |
oficiales \o.fiˈθja.les\ ou \o.fiˈsja.les\ |
oficial \o.fiˈθjal\ \o.fiˈsjal\ masculin et féminin identiques
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « oficial [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin officialis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | oficial \Prononciation ?\ |
oficials \Prononciation ?\ |
Féminin | oficiala \Prononciation ?\ |
oficialas \Prononciation ?\ |
oficial (graphie normalisée) masculin
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin officialis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oficial | oficiais |
oficial \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Officiel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oficial | oficiais |
oficial \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Officier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fonctionnaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « oficial [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « oficial [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oficial sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin officialis.
Nom commun [modifier le wikicode]
oficial
Adjectif [modifier le wikicode]
oficial
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan du militaire
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Soldats en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Adjectifs en roumain