beni

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Beni, ɓeni, béni, benì, bénį, benĩ́

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

→ voir bann.
Mentionné dans le Catholicon (benny).
Voir le mot binioù.

Nom commun [modifier le wikicode]

beni masculin (pluriel : benioù)

  1. Bobine (de fil, de film, etc).
  2. (anc.) musette (sorte de cornemuse).

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien benedire.

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Passé Présent Futur
Indicatif benis benas benos
Participe actif beninta(j,n) benanta(j,n) benonta(j,n)
Participe passif benita(j,n) benata(j,n) benota(j,n)
adverbe actif beninte benante benonte
adverbe passif benite benate benote
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent benus benu beni
voir le modèle "eo-conj"

beni \ˈbe.ni\ transitif mot-racine UV

  1. Bénir.

Dérivés[modifier le wikicode]

Académiques:

Autres:

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • beno sur Wikipédia (en espéranto) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Vocabulaire:

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Deuxième mot de l’inscription de Châteaubleau. P.-Y. Lambert le lit aussi à la ligne 3 de la même inscription : le mot apeni serait lu *ac benin « et une femme »[1].
Apparait dans les noms propres Senobena « femme âgée, l’Ancienne », Sacrobena « Femme-Sacrée », Sicnobena, Uitubena « Femme-Saule », etc.[1][2].
Issu du vieux nom indo-européen *gʷenə ou *gʷenā avec passage régulier en celtique de *gʷ- à *b-[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bena *bnas
*benias
Vocatif bena *benas
Accusatif beni *bnas
Génitif *benias bnanom
Datif *bene
*beni
*benabo
Sociatif
Instrumental
*benia *benabi
Référence

beni féminin

  1. Accusatif singulier avec perte de nasale de bena, signifiant femme.
    NemnaliIumi beni
    Je célèbre une femme.

Notes[modifier le wikicode]

Le mot est reconstruit avec la nasale finale sous les formes *benim et *benin[1] ;

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 72
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 160