bena

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Bena

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bena \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)

  1. Langue bantoue parlée par les Benas dans la région d’Iringa en Tanzanie.

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Banoni[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

bena \Prononciation ?\

  1. Six.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bena féminin

  1. Maillot.
  2. Bandage.

Synonymes[modifier le wikicode]

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparait dans les noms propres Senobena « femme âgée, l’Ancienne », Sacrobena « Femme-Sacrée », Sicnobena, Uitubena « Femme-Saule », etc.[1][2].
Issu du vieux nom indo-européen *gʷenə ou *gʷenā avec passage régulier en celtique de *gʷ- à *b-[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

bena féminin

  1. Femme.

Déclinaison[modifier le wikicode]

Déclinaison du thème en -a
Cas Singulier Pluriel
Nominatif bena *bnas  ; *benias
Vocatif bena *benas
Accusatif beni *bnas
Génitif *benias bnanom
Datif *bene  ;  *beni *benabo
Sociatif / Instrumental *benia *benabi
Références

Notes[modifier le wikicode]

Le mot est attesté sous plusieurs formes :
  • beni : deuxième mot de l’inscription de Châteaubleau à l’accusatif singulier avec perte de la nasale finale : *benim/*benin[1] ;
  • les formes au nominatif ou à l’accusatif pluriel *bnas sont attestées sous la forme mnas par « assimilation de la nasalité »[1].

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 72
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 160

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bena féminin

  1. Veine.

Synonymes[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Commun Indéfini Defini
Singulier bena benan
Pluriel benor benorna

bena \Prononciation ?\ commun

  1. (Coiffure) Raie.

Verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison de bena Actif Passif
Infinitif bena benas
Présent benar benas
Prétérit benade benades
Supin benat benats
Participe présent benande
Participe passé benad
Impératif bena

bena \Prononciation ?\

  1. (Coiffure) Faire une raie, tracer une raie.
  2. Désosser (une viande), enlever les arêtes (d’un poisson).

Références[modifier le wikicode]