seis
Apparence
: sèis
| 100 | cien |
|---|---|
| 200 | doscientos |
| 300 | trescientos |
| 400 | cuatrocientos |
| 500 | quinientos |
| 600 | seiscientos |
| 700 | setecientos |
| 800 | ochocientos |
| 900 | novecientos |
| 1 000 | mil |
|---|---|
| 2 000 | dos mil |
| 3 000 | tres mil |
| 4 000 | cuatro mil |
| 5 000 | cinco mil |
| 6 000 | seis mil |
| 7 000 | siete mil |
| 8 000 | ocho mil |
| 9 000 | nueve mil |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sex (« six »).
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]seis \sejs\ invariable
- Six.
El 4 de mayo de 1840, a las diez y media de la noche, seis hombres atravesaban el patio de una pequeña casa de la calle de Belgrano, en la ciudad de Buenos Aires.
— (José Mármol, Amalia, 1851)- Le 4 mai 1840, à dix heures et demie du soir, six hommes traversaient la cour d’une petite maison de l’avenue Belgrano, dans la ville de Buenos Aires.
Nom commun
[modifier le wikicode]seis \sejs\ masculin invariable
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « seis [Prononciation ?] »
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « seis [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Ancien impératif présent de la deuxième personne du singulier du verbe défectif seistä « être debout ». Il est n’est plus classé comme une forme de verbe mais une interjection.
Adverbe
[modifier le wikicode]seis \ˈseis\
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]seis \ˈseis\
- Halte, stop.
Seis! Pysäyttäkää ajoneuvonne välittömästi.
- Halte ! Arrêtez votre véhicule immédiatement.
Synonymes
[modifier le wikicode]- pysähdy (« arrête-toi »)
- pysähtykää (« arrêtez-vous »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]seis
- Six (6).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]seis
- Six (6).
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « seis [Prononciation ?] »
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]seis \Prononciation ?\
- Six (6).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Miranda do Douro (Portugal) : écouter « seis [Prononciation ?] »
- Aldeia Nova, Miranda do Douro (Portugal) : écouter « seis [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]seis
- Six (6).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]seis \sˈɐjʃ\ (Lisbonne) \sˈejs\ (São Paulo)
- Six.
A estratégia energética espanhola, consolidada nos últimos seis anos, transformou o país de um dos mercados de eletricidade mais caros da UE em uma referência de baixo custo.
— (JR Vital, « Espanha derruba preços de energia com avanço renovável », dans Diário Carioca, 14 mars 2026 [texte intégral])- La stratégie énergétique espagnole, mise en place au cours des six dernières années, a fait passer le pays du statut de l'un des marchés de l’électricité les plus chers de l'UE à celui d’une référence en matière de faible coût.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sˈɐjʃ\ (langue standard), \sˈɐjʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈejs\ (langue standard), \sˈejs\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈejʃ\ (langue standard), \sˈejʃ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈɛjʃ\ (langue standard), \sˈɛjʃ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈejʃ\
- Dili : \sˈɐjʃ\
- Porto (Portugal) : écouter « seis [sˈɐjʃ] »
- États-Unis : écouter « seis [sˈɐjʃ] »
Références
[modifier le wikicode]- « seis » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « seis », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « seis », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « seis », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte surmiran.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]seis \Prononciation ?\ cardinal
- Six.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]seis ou ánim
- Six (6).
| Précédé de limá ou sinko (5) |
Cardinaux en tagalog | Suivi de pitó ou siyete (7) |
|---|
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs numéraux en espagnol
- Exemples en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espagnol du Mexique
- Termes argotiques en espagnol
- finnois
- Lemmes en finnois
- Adverbes en finnois
- Exemples en finnois
- Interjections en finnois
- frison
- Adjectifs numéraux en frison
- galicien
- Adjectifs numéraux en galicien
- mirandais
- Adjectifs numéraux en mirandais
- Cardinaux en mirandais
- papiamento
- Adjectifs numéraux en papiamento
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs numéraux en portugais
- Exemples en portugais
- Cardinaux en portugais
- romanche
- Adjectifs numéraux en romanche
- Cardinaux en romanche
- tagalog
- Adjectifs numéraux en tagalog
- Cardinaux en espagnol
- Cardinaux en frison
- Cardinaux en papiamento
- Cardinaux en tagalog