um
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
um
- (Métrologie) (Non standard) Variante orthographique de μm. Symbole du micromètre utilisé quand le symbole du préfixe SI μ n’est pas disponible.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
um \um\ |
um \um\ masculin invariable
- Nom de la lettre additionnelle latine ꝸ qui était utilisée en latin au Moyen Âge comme abréviation de um, us ou un.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- um sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Michael Everson et autres, Proposal to add medievalist characters to the UCS, 30 janvier 2006 → consulter cet ouvrage
Article indéfini [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
um | des |
\ym\ | \de\ ou \dɛ\ |
- (Variation diaéthique) Déterminant neutre placé devant un nom représentant une personne non-binaire que l’on ne connaît pas avec précision.
Justement. Genre jamais évoqué, androgyne. Ça colle pour um non-binaire
— (twitt de @XRheveNB 20 mai 2020 → lire en ligne)
- (Variation diaéthique) Déterminant neutre placé devant un nom représentant une personne que l’on ne connaît pas avec précision et dont le genre n'est pas déterminé.
Cet œuf que l'on peut passer d'œuvre en œuvre pourrait permettre une collaboration fructueuse : um autaire pourrait poser un problème sous forme d'œuf et l'offrir à ses lectaires qui si iels décident d'apporter des éléments de réponses pourront à leur tour déposer cet œuf.
— (C(h)asse à l’œuf Leslie Astier et Lucas Friche 31 mai 2021 → lire en ligne)Il développe l'aspect créatif d'un jeu et le lien avec la volonté finale de l'expérience d'um jouaire.
— (twitt de @no_irah 9 juin 2021 → lire en ligne)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand umbi.
Conjonction [modifier le wikicode]
um \ʊm\
- Afin de, pour. Note d’usage : le mot doit être suivi de zu (cf. l’exemple ci-dessous).
- Sie nimmt eine Abkürzung um schneller anzukommen.
- Elle prend un raccourci pour arriver plus vite.
- Sie nimmt eine Abkürzung um schneller anzukommen.
Préposition [modifier le wikicode]
- À. Indique l’heure.
- Um drei Uhr.
- À trois heures.
- Um halb acht.
- À sept heures et demie.
- Um drei Uhr.
- Vers. Indique l’imprécision d’une date.
- Um 1900.
- Vers 1900.
- Um 1900.
- Pour, à propos.
- Um alles in der Welt.
- Pour tout au monde.
- Es geht um nichts, um gar nichts.
- C’est à propos de rien, de rien faire.
- Um alles in der Welt.
Adverbe [modifier le wikicode]
um \ʊm\
- Environ.
- Es ist so um dreizehn Grad.
- Il est environ treize degrés
- Die Stadt hat um die 100.000 Einwohner.
- La ville compte environ 100.000 habitants.
- Es ist so um dreizehn Grad.
- Autres.
- Links um! (Befehl)
- À gauche ! (commande) (Militaire)
- Die Zeit ist um — du bist am Ziel. — (Rudolf G. Binding, Gedicht: "Der Tag geht über mein Gesicht" (siehe Sonnenuhr))
- Le temps est écoulé — tu es sur la cible.
- Links um! (Befehl)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʊm\
- (Région à préciser) : écouter « um [Prononciation ?] »
- Berlin : écouter « um [ʊm] »
- Allemagne : écouter « um [Prononciation ?] »
- Autriche : écouter « um [ʊm] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Onomatopée.
Interjection [modifier le wikicode]
um \əm\
- Euh. Note : Exprime l’hésitation dans un discours.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- erm (Royaume-Uni)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « um [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « um [Prononciation ?] »
Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]
Cardinaux en créole du Cap-Vert
100 | sem |
---|---|
200 | duzentus |
300 | trezentus |
400 | kuátusentus |
500 | kinhentus |
600 | saisentus |
700 | setusentus |
800 | oitusentus |
900 | nóvisentus |
1 000 | mil |
---|---|
2 000 | — |
3 000 | — |
4 000 | — |
5 000 | — |
6 000 | — |
7 000 | — |
8 000 | — |
9 000 | — |
1 000 000 = 1 0001+1 | mil-mil | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | bilhom |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | — | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
um \Prononciation ?\
Article indéfini [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
um | uns |
um \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi et xxiii
Khasi[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
um \um\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- K.S. Nagajara, Khasi Phonetic Reader, Mysore, Central Institute of Indian Languages, 1990.
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Déterminant [modifier le wikicode]
um \um\
- Assez de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « um [um] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « um », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Pnar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
um \um\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Hiram Ring, A phonetic description and phonemic analysis of Jowai-Pnar, Mon-Khmer Studies Vol. 40, pp. 133-175, 2012.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin unus.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
um \ũ\ |
uns \ũʃ\ \ũs\ |
um \ũ\
- Un.
Article indéfini [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | um \ũ\ |
uns \ũʃ\ \ũs\ |
Féminin | uma \um.ɐ\ |
umas \um.ɐʃ\ |
um \ũ\
- Un.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « um [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « um [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « um [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « um [Prononciation ?] »
- Minho (Portugal) : écouter « um [Prononciation ?] »
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave ѹмъ, umъ.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | um | umy |
Vocatif | ume | umy |
Accusatif | um | umy |
Génitif | umu | umů |
Locatif | umu | umech |
Datif | umu | umům |
Instrumental | umem | umy |
um \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Ingéniosité.
- Bystrý um.
- Esprit pénétrant.
- Bystrý um.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la métrologie
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Articles indéfinis en français
- Variation diaéthique en français
- Exemples en français
- Graphie inclusive en français
- Genre neutre en français inclusif
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Conjonctions en allemand
- Prépositions en allemand
- Mots suivis de l’accusatif en allemand
- Adverbes en allemand
- Lexique en allemand du militaire
- anglais
- Lemmes en anglais
- Interjections en anglais
- créole du Cap-Vert
- Adjectifs numéraux en créole du Cap-Vert
- badiais
- Articles indéfinis en créole du Cap-Vert
- khasi
- Noms communs en khasi
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Déterminants en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- pnar
- Noms communs en pnar
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs numéraux en portugais
- Articles indéfinis en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque