labial
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | labial \la.bjal\ |
labiaux \la.bjo\ |
Féminin | labiale \la.bjal\ |
labiales \la.bjal\ |
labial \la.bjal\
- Qui a rapport aux lèvres.
Muscle labial.
Artère labiale.
Articulation labiale.
- (Phonétique) Articulé avec une ou les deux lèvres.
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « labial [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (labial), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catalan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du bas latin labialis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
labial \Prononciation ?\ |
labials \Prononciation ?\ |
labial masculin et féminin identiques
- (Linguistique) Labial.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : \ləbiˈal\
- catalan occidental : \labiˈal\
- Barcelone (Espagne) : écouter « labial [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
labial \laˈβjal\ |
labiales \laˈβja.les\ |
labial [laˈβjal] masculin et féminin identiques
- (Linguistique) Labial.
Dérivés[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du bas latin labialis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | labial \laˈβjal\ |
labials \laˈβjals\ |
Féminin | labiala \laˈβjalo̞\ |
labialas \laˈβjalo̞s\ |
labial \laˈβjal\ (graphie normalisée)
- (Linguistique, Phonétique) Labial.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
labial \Prononciation ?\
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- labiel (puter)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la phonétique
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en bas latin
- Adjectifs en catalan
- Lexique en catalan de la linguistique
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -al
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de la linguistique
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en bas latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la linguistique
- Lexique en occitan de la phonétique
- romanche
- Adjectifs en romanche
- Dialecte vallader en romanche