experimental
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | experimental | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
experimental \ɛkspeʁimɛnˈtaːl\
- (Sciences) Expérimental : relatif à l’expérience, par opposition à la théorie.
- (Art) Expérimental : porté sur de nouvelles expériences, d’avant-garde ; aussi avec expériences sur soi-même ou en interaction avec le public.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « experimental [ɛkspeʁimɛnˈtaːl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé d’experiment avec le suffixe -al.
Adjectif
[modifier le wikicode]experimental
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɪkspɛɹ.əˈmɛn.təl\, \ɪkˌspɛɹ.əˈmɛn.təl\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « experimental [ɪkˌspɛɹ.əˈmɛn.tl̩] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]experimental
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « experimental [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
experimental | experimentales |
experimental masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de experimentar, avec le suffixe -al.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | experimental \et͡s.pe.ɾi.men.ˈtal\ |
experimentals \et͡s.pe.ɾi.men.ˈtals\ |
Féminin | experimentala \et͡s.pe.ɾi.men.ˈta.lo̞\ |
experimentalas \et͡s.pe.ɾi.men.ˈta.lo̞s\ |
experimental \et͡s.pe.ɾi.men.ˈtal\ (graphie normalisée) masculin
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
experimental | experimentais |
experimental \ɐjʃ.pɨ.ɾi.mẽ.tˈaɫ\ (Lisbonne) \es.pe.ɾi.mẽ.tˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Expérimental.
A combinação do almofariz e do pilão permite a trituração fina e a mistura homogênea de sólidos, o que é essencial para muitos procedimentos experimentais e preparações farmacêuticas.
— (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral])- La combinaison d’un mortier et d’un pilon permet un broyage fin et un mélange homogène des solides, ce qui est essentiel pour de nombreuses procédures expérimentales et préparations pharmaceutiques.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐjʃ.pɨ.ɾi.mẽ.tˈaɫ\ (langue standard), \ɐjʃ.pɨ.ɾi.mẽ.tˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \es.pe.ɾi.mẽ.tˈaw\ (langue standard), \es.pe.ɽi.mẽ.tˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \eʃ.pe.ɾĩ.mẽ.tˈaw\ (langue standard), \eʃ.pe.ɾĩ.mẽ.tˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.pɛ.ɾi.mẽ.tˈaɫ\ (langue standard), \ɛʃ.pɛ.ɾĩ.mẽn.θˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.pe.ɾi.mẽn.tˈaw\
- Dili : \ʃpɨ.ɾi.mẽn.tˈaw\
Références
[modifier le wikicode]- « experimental », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Lexique en allemand des sciences
- Lexique en allemand de l’art
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- catalan
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -al
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais