fatal
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle) Du latin fatalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fatal \fa.tal\
|
fatals \fa.tal\ |
Féminin | fatale \fa.tal\ |
fatales \fa.tal\ |
fatal \fa.tal\
- Qu’on ne peut éviter, qui doit arriver inévitablement, qui est fixé d’une manière irrévocable.
C’était fatal.
Quand l’heure fatale est arrivée.
Rien ne peut reculer le terme fatal de notre vie.
- À qui on ne peut résister.
C’était une femme fatale.
- Marqué par le destin.
Et par d’heureux exploits forçant la destinée, Trouveront d’Ilion la fatale journée.
— (Jean Racine, Iphigénie IV, 6)
- Qui entraîne avec soi quelque suite importante, en bien ou en mal.
Le moment fatal qui doit me rendre à jamais heureux ou malheureux.
- Qui produit du mal, des malheurs, qui scelle un destin.
Mais le voici ce bras à Rome si fatal.
— (Pierre Corneille, Nicom. III, 2)
- (En particulier) Qui tue.
Il semble qu’une seule blessure, dans le bas du dos ou dans les reins, ait été fatale au jeune homme.
— (article paru dans Sud-Ouest le 22 mars 2011)Quelques piégeages visant des ragondins, avec qui elle est souvent confondue, lui sont encore aussi fatals.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 31 mai 2023, page 8)
Notes
[modifier le wikicode]- Dans le premier sens, aujourd’hui, fatal ne s’emploie qu’absolument ; au XVIIe siècle, il comportait la préposition « à » et un complément.
La femme est une mer aux naufrages fatale.
— (François de Malherbe, VI, 25)C’était une chose fatale à la race de Brutus de délivrer la république.
— (Claude Favre de Vaugelas, Remarque)
Dérivés
[modifier le wikicode]- arme fatale
- barque fatale (dans laquelle les Anciens racontent que les âmes des morts traversaient l’Achéron pour entrer dans les enfers)
- étreinte fatale
- fatalement
- fataliser
- fatalisme
- fataliste
- fatalité
- femme fatale
- heure fatale (heure de la mort)
- hydrogène fatal
- terme fatal (dans le commerce, terme après lequel tout délai expire)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Qu’on ne peut éviter, qui doit arriver inévitablement, qui est fixé d’une manière irrévocable. (1)
- Anglais : fated (en)
- Italien : fatale (it)
- Russe : неизбежный (ru) neizbezhnyi, неминуемый (ru) neminuemyi, роковой (ru) rokovoï
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Allemand : verhängnisvoll (de)
- Espagnol : fatal (es)
- Espéranto : fatala (eo)
- Grec : μοιραίος (el)
- Ido : fatala (io)
- Italien : fatale (it)
- Latin : fatalis (la)
- Same du Nord : várálaš (*)
- Slovaque : fatálny (sk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fa.tal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France : écouter « fatal [fa.tal] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « fatal [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fatal [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fatal sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « fatal », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « fatal », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fatalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | fatal | |
Comparatif | fataler | |
Superlatif | am fatalsten | |
Déclinaisons |
fatal \fa.ˈtaːl\
- Fatal.
Eine fatale (unangenehme, peinliche) Angelegenheit
"Es wäre jedenfalls fatal, wenn ein militärisch unerfahrener Präsident glaubt, militärische Operationen befehligen zu können." sagt (..)
— (Florian Niederndorfer, « Putins Raketenschläge als Beruhigungspille für die Falken », dans Der Standard, 11 octobre 2022 [texte intégral])- "Il serait en tout cas fatal qu'un président inexpérimenté sur le plan militaire pense pouvoir commander des opérations militaires" dit (...)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « fatal [faˈtaːl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fatalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]fatal \feɪ.təl\
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- mortal (qui est sujet à la mort)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « fatal [feɪ.təl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français fatal.
Adjectif
[modifier le wikicode]fatal \Prononciation ?\
- Fatal.
Fanm sa a fatal.
- C’était une femme fatale.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Hinche (Haïti) : écouter « fatal [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fatalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fatal | fatales |
fatal \faˈtal\ masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]Adverbe |
---|
fatal |
fatal \faˈtal\
- Très mal.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \faˈtal\
- Mexico, Bogota : \f(a)ˈtal\
- Santiago du Chili, Caracas : \faˈtal\
- Venezuela : écouter « fatal [faˈtal] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fatalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Déclinaison de fatal | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | fatal | fatalare | — | fatalast |
Neutre | fatalt | |||||
Défini | Masculin | fatale | fatalaste | — | ||
Autres | fatala | fatalaste | ||||
Pluriel | fatala | fatalaste | fatalast |
fatal \Prononciation ?\
- Fatal.
Det var ett fatalt misstag.
- C’était une erreur fatale.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \al\
- Lexique en français de la mort
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la mort
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Adjectifs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Adverbes en espagnol
- Lexique en espagnol de la mort
- Lexique en suédois de la mort
- Lexique en allemand de la mort
- Lexique en créole haïtien de la mort
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Exemples en suédois