attenzione
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin attentio.
Nom commun [modifier le wikicode]
attenzione \at.tɛn.ˈʦjɔ.ne\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
attenzione \at.ten.ˈtsjo.ne\ |
attenzioni \at.ten.ˈtsjo.ni\ |
attenzione \at.ten.ˈtsjo.ne\ féminin
- Attention.
- richiedere un’attenzione sostenuta.
- réclamer une attention soutenue.
- il bisogno di attirare l’attenzione.
- le besoin d’attirer l’attention.
- essere al centro dell’attenzione.
- être au centre de l’attention.
- sindrome da deficit di attenzione.
- syndrome du déficit de l’attention.
- all’attenzione di tutti.
- à l’attention de tous.
- riempire di attenzioni una persona.
- combler d’attentions une personne.
- richiedere un’attenzione sostenuta.
Dérivés[modifier le wikicode]
- attenzionale (« attentionnel »)
- disattenzione
- prestare attenzione (« prêter attention »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Interjection [modifier le wikicode]
attenzione \at.ten.ˈtsjo.ne\
- Attention.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- attenzione sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- attenzione dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage