avoir de la veine
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
L’expression « avoir de la veine » vient des chercheurs d'or, de diamants ou d’autres métaux précieux, qui creusent la roche à la recherche de la "veine" ... En effet, ces métaux précieux sont localisés et concentrés dans ces zones appelées « veine »
Locution verbale
avoir de la veine \a.vwaʁ də la vɛn\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Familier) Avoir de la chance, être chanceux.
- Tu as des places pour le concert ? Tu en as de la veine !
Synonymes
→ voir avoir du pot
Traductions
- Allemand : Schwein haben (de) (avoir du porc) ; ein Glückspliz sein (de) (être le champignon du bonheur), Glück haben (de)
- Anglais : have a lucky break (en), strike lucky (en)
- Néerlandais : geluk hebben (nl)
- Norvégien (bokmål) : ha flaks (no)
- Russe : иметь успех (ru) imet uspeh
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « avoir de la veine [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « avoir de la veine [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir de la veine [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir de la veine [Prononciation ?] »