batejar
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
batejar \Prononciation ?\
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin baptizare (« laver, baptiser »), issu du grec ancien βαπτίζω, baptizō (« plonger, baigner, mouiller, baptiser »).
Verbe [modifier le wikicode]
batejar
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : [bə.tə.ˈʒa]
- catalan nord-occidental : [ba.te.ˈʒa]
- valencien : [ba.te.ˈd͡ʒaɾ]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « batejar [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin baptizare (« laver, baptiser »), issu du grec ancien βαπτίζω, baptizō (« plonger, baigner, mouiller, baptiser »).
Verbe [modifier le wikicode]
batejar \ba.te.ˈd͡ʒa\ (graphie normalisée)
- Baptiser.
- Ai vendenhat lo vin de l’autres. N’es pas bon lo vin de l’autres, qu’es batejat de suor e de sang. — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « batejar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes en catalan suffixés avec -ejar
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes en occitan suffixés avec -ejar