bereikbaar
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | bereikbaar | bereikbaarder | bereikbaarst |
Forme déclinée | bereikbare | bereikbaardere | bereikbaarste |
Forme partitive | bereikbaars | bereikbaarders | — |
bereikbaar \Prononciation ?\
- Accessible, joignable.
- waar bent u bereikbaar? : où peut-on vous joindre?
- een moeilijk bereikbare plaats : un lieu d’accès difficile.
- ik ben telefonisch bereikbaar : vous pouvez me joindre par téléphone.
- het winkelcentrum is goed bereikbaar : le centre commercial est bien desservi.
- niet bereikbaar : injoignable.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « bereikbaar [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]