biotic
Apparence
: -biotic
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin bioticus.
Adjectif
[modifier le wikicode]biotic \baɪˈɒt.ɪk\
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « biotic [Prononciation ?] »
- (Royaume-Uni) : \baɪˈɒt.ɪk\
- (États-Unis) : \baɪˈɑ.tɪk\
- (Australie) : écouter « biotic [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : biotic. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bioticus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | biotic \bju.ˈtik\ |
biotics \bju.ˈtit͡s\ |
Féminin | biotica \bju.ˈti.ko̞\ |
bioticas \bju.ˈti.ko̞s\ |
biotic \bju.ˈtik\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2