blasone
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe blasonar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) blasone |
que (él/ella/usted) blasone | ||
Impératif | Présent | |
(usted) blasone | ||
blasone \blaˈso.ne\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de blasonar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blasonar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de blasonar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \blaˈso.ne\
- Mexico, Bogota : \bl(a)ˈso.ne\
- Santiago du Chili, Caracas : \blaˈso.ne\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie obscure, voir blason.
Nom commun [modifier le wikicode]
blasone \Prononciation ?\ masculin
- (Héraldique) Blason.
Dérivés[modifier le wikicode]
- blasonario (« recueil de blasons »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe blasonar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu blasone |
que você/ele/ela blasone | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) blasone | ||
blasone \Prononciation ?\