bolor
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pallor (« pâleur »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bolor | bolores |
bolor \bu.lˈoɾ\ (Lisbonne) \bo.lˈoɾ\ (São Paulo) féminin
- Pourriture, moisissure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bolor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \bu.lˈoɾ\ (langue standard), \bu.lˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \bo.lˈoɾ\ (langue standard), \bo.lˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bo.lˈoɾ\ (langue standard), \bo.lˈo\ (langage familier)
- Maputo: \bɔ.lˈoɾ\ (langue standard), \bʷɔ.lˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda: \bo.lˈɔɾ\
- Dili: \bo.lˈoɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « bolor », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bolor. (liste des auteurs et autrices)